Перевод для "away from being" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He is one white cat away from being a super-villain.
Es un gato blanco lejos de ser un super villano.
And I'm about a half a bottle of Scotch a day away from being your dad.
Y soy una media botella de whisky escocés un día lejos de ser tu papá.
I mean, thanks to you, he's a wig and a motel away from being Norman Bates.
Quiero decir, gracias a ti, él es una peluca y un motel lejos de ser Norman Bates.
The first black president... is decades away from being a reality.
El primer presidente negro... está décadas lejos de ser una realidad.
It is a very, very long way away from being published.
Está muy lejos de ser publicada.
We're not such a big jump away from being savages ourselves, are we?
No estamos tan lejos de ser salvajes también, ¿verdad?
Even though he is far away from being British.
Aún cuando él esté muy lejos de ser un británico.
I'm one brotherly heart-to-heart away from being demoted to Frankie Vargas' body man. Pants.
Estoy unido a él fraternalmente, lejos de ser degradado hacia el cuerpo de Frankie Vargas.
More like one point away from being cool.
Digamos, un punto más lejos de ser genial.
“About as far away from being the best as you can get, in fact.” “That doesn’t matter,” said Dibbler sharply.
En realidad, no se puede estar más lejos de ser lo mejor. —Eso no importa —replicó Escurridizo con brusquedad—.
Right now, I'm an ice cream and a zoo trip away from being on a register.
Ahora mismo, soy un helado y un viaje al zoo lejos de estar en un registro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test