Перевод для "average consumer" на испанский
Примеры перевода
It was, it was too pricey for the average consumer, and it was not quite the high-end system which attracts larger institutions.
Era demasiado caro para el consumidor promedio y no era un sistema lo bastante lujoso para atraer a instituciones más grandes.
They couldn’t afford to be viewed by the average consumer as lying, heartless, tyrannical butchers.
No podían permitirse ser vistos por el consumidor promedio como mentirosos, despiadados y carniceros tiranos.
However, the average consumer's satisfaction with medical services remains low.
Sin embargo, la satisfacción del consumidor medio con respecto a los servicios médicos sigue siendo baja.
The estimated mean dietary intake of BDE-209 for average consumers in Europe ranged from 0.35 (minimum lower bound (LB)1 to 2.82 ng/kg bw (maximum upper bound (UB)) per day (EFSA 2011).
La media estimada de ingesta diaria de BDE209 de los consumidores medios en Europa fluctuó de 0,35 (límite inferior mínimo (LI)1 hasta 2,82 ng/kg de peso corporal (límite superior máximo (LS)) por día (EFSA 2011).
Not only have prices of goods and services for the average consumer reached very high levels, but the country may once again be on the threshold of a new spiral of inflation.
No sólo aumentaron enormemente los precios de los bienes y servicios para el consumidor medio, sino que el país puede estar una vez más al borde de una espiral inflacionaria.
Suffice it to note that, as of December 2000, the average wage measured 61.8 per cent of the average consumer's subsistence minimum, while the minimum wage constituted a mere 20 per cent of this indicator.
Basta señalar que en diciembre de 2000 el salario medio representaba el 61,8% del mínimo vital del consumidor medio, y el nivel mínimo de remuneración del trabajo sólo representaba el 20% de ese indicador.
Minimum wage of the average consumer
Ingreso mínimo vital del consumidor medio
In contrast, and with the currently sui generis exception of Japan, the average consumer in the developed world has not been adversely affected by the international financial crises of the last two years.
En cambio, y con excepción del caso singular del Japón, el consumidor medio del mundo desarrollado no se ha visto perjudicado por las crisis financieras internacionales de los dos últimos años.
Despite the efforts to contain the high inflation rates, prices of goods and services remain very high for the average consumer and the country once again appeared to be on the threshold of hyperinflation.
Pese a los intentos de frenar la elevada inflación, los precios de los bienes y servicios siguen siendo muy altos para el consumidor medio y daba la impresión de que el país volvía a encontrarse al borde de la hiperinflación.
Prices of goods and services remain exceedingly high for the average consumer, and there are serious risks that inflation will once again begin to increase rapidly.
Los precios de los bienes y servicios siguen siendo extremadamente altos para el consumidor medio, y existe un grave peligro de que la inflación comience una vez más a aumentar rápidamente.
The minimum food requirement is calculated for the average consumer, due allowance being made for the requirements of men fit for work and the effects, for families of various types, of living together.
Se calculan las necesidades mínimas de alimentación del consumidor medio teniendo en cuenta las necesidades particulares de los hombres aptos para el trabajo y los efectos que tiene para las familias de diversos tipos el hecho de vivir en común.
Average wages in the economy are 35 lari ($27), while the minimum subsistence level for the average consumer is 92 lari ($70.70), and for a male fit for work, 104 lari ($80).
El salario medio del país asciende a 35 lari (27 dólares), cuando el nivel mínimo de subsistencia para el consumidor medio es de 92 lari (70,70 dólares) y el de un hombre apto para el trabajo asciende a 104 lari (80 dólares).
You're a financial news reporter who gets to spend an hour on one subject and I'm at least an average consumer of news and you have failed to get me to understand what you've called the most important story of the last 10 years.
Eres un periodista financiero que llega a pasar una hora en un tema y yo soy por lo menos un consumidor medio de noticias y has fracasado al hacerme comprender lo que tú has llamado la historia más importante de los últimos diez años.
The irony is that the average consumer does not feel very powerful.
La ironía es que el consumidor medio no se siente muy poderoso.
“Haven’t you wondered why the average consumer is uncomfortable with letterboxed movies?
—¿Nunca te has preguntado por qué al consumidor medio no le gusta el formato tipo buzón?
One dollar out of every five the average consumer spends goes into his car.
El consumidor medio gasta un dólar de cada cinco en su coche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test