Перевод для "avail themselves" на испанский
Avail themselves
Примеры перевода
The doctors seemed to be availing themselves of my immobility.
Los médicos parecían aprovecharse de mi inmovilidad.
The first couple of bars looked too quiet for fun, catering to the yachties who moored in the cesspool long enough to take on provisions— and perhaps avail themselves of the Darkside’s cheap women and inexpensive drugs.
El primer par de bares le parecieron demasiado tranquilos para ser divertido, sirviendo a los yates que anclaban en el pozo negro el tiempo suficiente como para comprar provisiones, y quizá aprovecharse de las mujeres baratas y la droga no demasiado cara de Darkside.
A note was posted on the staff bulletin board reading, “Whereas the only available succor has been dangled as a carrot in the form of group therapy, the following groups are signed up to avail themselves of the existing means of healing and mending.”
Había una nota en el tablón de anuncios del equipo: «A pesar de que el único consuelo posible, en forma de terapia de grupo, pende ante nuestras narices como si fuese una zanahoria, se han inscrito los siguientes grupos para aprovecharse de los medios existentes de reparación y sanación».
music played by all five of the bands for the evening, the violinist and her four clones, and the earlier orchestral recordings, and many there locked arms shamelessly and hummed the melody boisterously, as though in a wordless rendition of the newest replacement of "Auld Lang Syne" or that other immortal popular favorite, "Till We Meet Again." For those madcaps and hell-raisers who had chosen to linger on to bowl in the alleys on the second floor or dance the night away or otherwise avail themselves of the fascinating attractions and facilities of the bus terminal, a third meal was provided at each of the auxiliary serving stations remaining open all night, and this, as displayed on all screens, was in store: ALTERNATE MENU Fricassee de Fruits de Mer Les trois Roti Primeurs Tarte aux Pomrnes de Terre Salade a Bleu de Bresse Gratinee Friandises et Desserts Espresso Yossarian, still musing on the Alternate Menu, was next startled to see himself speaking to the video cameras for a network television show in white tie and tails between Milo Minderbinder and Christopher Maxon and saying: "The wedding was the highlight of a lifetime.
   El final oficial de todas las actividades desplegadas llegó mediante la repetición sentimental de la música «Redención a través del amor», tocada por las cinco orquestas al unísono, por el violinista y sus cuatro clones, y de la anterior grabación orquestal. En esos instantes, muchos de los presentes se abrazaron desvergonzadamente y tararearon la melodía con toda libertad, en voz alta, como si estuvieran interpretando una nueva versión de Auld Lang Syne, o de aquella otra canción popular tan inmortal, Till We Meet Again.    A los más animosos y amantes de la diversión que eligieran permanecer por allí y jugar a los bolos en las pistas de la segunda planta, o bien bailar toda la noche, o aprovecharse de las fascinantes atracciones e instalaciones de la terminal de autobuses, aún se les proporcionó una tercera comida en cada una de las estaciones auxiliares que permanecieron abiertas toda la noche, y esta última, tal como informaban todas las pantallas, estaba compuesta de:    MENÚ ALTERNATIVO    Fricassee de Fruits de Mer
Individuals whose human rights have been violated may avail themselves of these various services and facilities.
Las víctimas de violaciones de derechos humanos pueden hacer uso de estos servicios e infraestructuras.
UNHCR has been encouraging refugees to avail themselves of the simplified procedure afforded by the amnesty to become permanent residents.
El ACNUR ha animado a los refugiados a hacer uso de los trámites simplificados previstos en el decreto de amnistía para convertirse en residentes permanentes.
It is based on the voluntary and informed choice and consent of citizens in availing themselves of reproductive health-care services.
Se basa en la opción voluntaria e informada y la anuencia de los ciudadanos para hacer uso de los servicios de atención sanitaria reproductiva.
It also encouraged other States to avail themselves of the IAEA appraisal service.
Asimismo, alentó a otros Estados a hacer uso del servicio de evaluación del OIEA.
A binding system to invite parents to avail themselves of preventive care services for children is regulated in many Länder
En muchos Länder se aplica un sistema que obliga a los progenitores a hacer uso de los servicios de atención preventiva para los niños.
In principle, the customs authorities can avail themselves of the same legal instruments as the police.
En principio, las autoridades de aduana pueden hacer uso de los mismos instrumentos jurídicos que la policía.
All women may avail themselves of state guarantees of protection of the motherhood and childhood.
213. Todas las mujeres pueden hacer uso de las garantías de protección de la maternidad y la infancia que ofrece el Estado.
It is recommended that more Member States consider availing themselves of integrated assistance provided through the Initiative.
Se recomienda que más Estados Miembros estudien la posibilidad de hacer uso de la asistencia integrada que se proporciona a través de la Iniciativa.
On the morrow, they availed themselves of the public baths in Pobla, the first real town they had visited.
Por la mañana, se permitieron hacer uso de los baños públicos de Pobla, la única verdadera ciudad que habían visitado.
Many loyal field hands also refused to avail themselves of the new freedom, but the hordes of “trashy free issue niggers,” who were causing most of the trouble, were drawn largely from the field-hand class.
Buen número de negros leales, empleados en el campo, se negaban igualmente a hacer uso de su libertad; pero era, sin embargo, entre ellos donde se reclutaban también las hordas de «miserables libertos» que más complicaciones originaban.
On Washington, visitors can arrive by car on a winding toll road or on a cog railway from the other side, and hundreds of people-hundreds and hundeds of them, it seemed-had availed themselves of these options.
Los visitantes del Washington pueden llegar a la cumbre siguiendo una sinuosa carretera de peaje, o bien mediante un ferrocarril de cremallera que asciende por la otra vertiente; cientos de personas (cientos y cientos de ellas, al parecer) habían optado por hacer uso de esas alternativas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test