Примеры перевода
сущ.
There was a powerful attar, the blood of the flowers.
El aire olía a esencia de rosas, la sangre de las flores.
She trailed behind her an attar of roses.
Lady Miriam dejaba a su paso una estela de esencia de rosas.
I wondered if the attar of roses had softened her suspicions.
Me pregunté si la esencia de rosas había suavizado sus sospechas.
Nazeera was as soft and warm as a feather mattress and smelt of attar of roses.
Nazira era mullida y tibia como un edredón de plumas, y olía a esencia de rosas.
"Only a few Perigord truffles left today, Lord." "Attar of roses!
—Hoy ya sólo me quedan unas cuantas trufas del Périgord, Lord. —¡Esencia de rosas!
Strange, frangipanic streets, in which attar of roses mingles with the acrid bite of leek and scallion.
Calles extrañas, aromáticas, en que la esencia de rosas se mezcla con el acre olor del puerto y la escalonia.
He emanated a peculiar perfume, a mixture of sandalwood and attar of roses, known as the Breath of the Mahdi.
Emanaba un perfume especial, mezcla de sándalo y esencia de rosas, conocido como el Aliento del Madí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test