Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In some local communities the run has become an annual event.
En algunas comunidades locales, la carrera se ha convertido en un acto anual.
Everyone should have the opportunity to run in the race.
Todo el mundo debe tener la oportunidad de participar en la carrera.
The open coastal running championship for ages 12 to 18;
- Campeonato de carreras a pie por senderos de la costa para el grupo de 12 a 18 años;
Awards were also given to winners of the Run for SADC race.
Asimismo, se hizo entrega de premios a los ganadores de la carrera de la SADC.
Without nuclear disarmament we run the risk of a new nuclear arms race.
Sin el desarme nuclear, corremos el riesgo de una nueva carrera armamentista.
A run, a wild run through the heather, that was what she needed now.
Una carrera, una enloquecida carrera a través de los matorrales, eso era lo que le hacía falta.
In general, in the longer run, the impact of imports on employment is more positive than in the short run.
En general, a largo plazo, los efectos de las importaciones en el empleo son más positivos que a corto plazo.
For us, therefore, an Agenda for Development must seek to address problems in the short run as well as in the long run.
Para nosotros, por lo tanto, “Un programa de desarrollo” debe tratar de resolver problemas a corto plazo tanto como a largo plazo.
While aid is needed in the short run, it should be used to avoid aid dependence in the long run.
Aunque la ayuda puede ser necesaria a corto plazo, habría que evitar que creara dependencia a largo plazo.
What was good in the short run might not prove as much in the long run.
Lo que era bueno a corto plazo tal vez no lo fuera a largo plazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test