Перевод для "at night-time" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I don't. Even at night-time?
¿Ni por la noche?
What does he do at night-time?
¿Qué hace por la noche?
From far away, and at night-time. Not easy!
De lejos, y por la noche. ¡No es fácil!
With Dorothy Lamour for my wife. She'll be waiting and waiting and at night-time, she'll close the door
Y como mujer, Dorothy Lamour, me esperará siempre, y por la noche... ella cierra la puerta.
At night-time I put the headphones on and listened to it some more.
Por la noche me ponía los cascos y lo escuchaba un poco más.
- You know, darling, truck stops are very dangerous at night time.
- Ya sabes, querida, paradas de camiones son muy peligrosos por la noche.
These stories basically are about how these malignant entities somehow come to people in their sleep, at night time.
Éstas historias son básicamente acerca de cómo estas entidades malignas de algún modo llegan a la gente en sus sueños, por la noche.
And he'd garden at night-time, he'd garden until... you know, till midnight.
Trabajaba por la noche trabaja hasta medianoche.
Because at night time, we let people camp out in here.
Porque por la noche dejamos que la gente acampe aquí dentro.
Night time, and a grim one.
La noche había llegado, y era una mala noche.
But at night-time they lock.
Pero por la noche la cierran.
It's just beautiful at night-time.
Es simplemente hermoso en la noche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test