Перевод для "assortment" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Provision of $119,000 is made for assorted electrical materials to support civilian and military staff at UNOSOM headquarters and 5 military brigade headquarters, which also include civilian offices and accommodation complexes.
67. Se solicitan créditos de 119.000 dólares para un surtido de material eléctrico destinado al apoyo del personal civil y militar del cuartel general de la ONUSOM y de cinco cuarteles de brigadas militares que comprenden también oficinas civiles y alojamientos.
The Commission Council found that Carrefour had conducted business relations of purchasing and selling products with its suppliers using written agreements that listed trading terms to be negotiated with every supplier such as listing fees, fixed rebates, minus margins, terms of payment, regular discounts and common assortment costs.
El Consejo de la Comisión llegó a la conclusión de que Carrefour había mantenido relaciones comerciales de compra y venta de productos con sus proveedores utilizando acuerdos por escrito en los que se enumeraban las condiciones que debían negociarse con cada proveedor, tales como derechos por la publicación de listas, rebajas fijas, reducción de márgenes, condiciones de pago, descuentos ordinarios y costos de surtido corriente.
To deal with this scattered assortment of hazardous wastes, many governments have established depots where small quantities of these wastes can be deposited by the owner at no charge or for a nominal fee.
Para hacer frente a este variado surtido de desechos peligrosos, muchos gobiernos han creado depósitos donde los propietarios pueden depositar pequeñas cantidades de esos desechos gratuitamente o por un precio nominal.
Display selection box, display selection pack, garden selection box, indoor selection box; assortment
Caja surtida, paquete de muestras, caja para particulares, caja de artefactos en espacios cerrados
On 28 March 2011, two Ivorians and one Liberian were arrested at Tempo border crossing point near Zwedru, Grand Gedeh, in possession of a hand grenade and assorted ammunition.
El 28 de marzo de 2011 habían sido detenidos en el cruce fronterizo Tempo cerca de Zwedru (Grand Gedeh) dos hombres de Côte d'Ivoire y uno de Liberia que llevaban una granada de mano y municiones surtidas.
Much of resolution A/C.1/49/L.29 represents a selective assortment of elements from a Disarmament Commission conference-room paper that was not agreed and, consequently, has no standing.
Buena parte del proyecto de resolución A/C.1/49/L.29 representa un surtido selecto de distintos elementos de un documento de trabajo de la Comisión de Desarme que no fue convenido y que, en consecuencia, no tiene vigencia.
74. In the three northern governorates, 5,961 metric tons of assorted food commodities were distributed to a monthly average of 256,270 beneficiaries through the supplementary feeding programme of the World Food Programme (WFP).
En las tres gobernaciones del norte, se distribuyeron a una media mensual de 256.270 beneficiarios 5.961 toneladas métricas de productos alimenticios surtidos por conducto del programa de alimentación suplementaria del Programa Mundial de Alimentos (PMA).
These assets include an assortment of office equipment (25), including paper shredders, manual and electric typewriters, electric adding machines and currency counters.
Aquí se incluye todo un surtido de equipos de oficina (25) que incluye destructoras de documentos, máquinas de escribir manuales y eléctricas, sumadoras eléctricas y contadoras de dinero.
The seller undertook to sell and the buyer undertook to buy an assortment of foodstuffs, the price and quantity of which were specified in the contract.
El vendedor y el comprador se comprometieron, respectivamente, a vender y a comprar un surtido de alimentos cuyo precio y cantidad se especificaban en el contrato.
Interesting assortment of goodies.
Interesante surtido de cosas.
Give me an assortment.
Dame un surtido.
No assorted crackers.
No hay galletas surtidas.
Assorted childish blasphemy.
Surtido de blasfemias infantiles.
stockings... assorted, and... shoes.
Medias... surtidas. Y zapatos.
Assorted simple tortures
Torturas simples, surtidas
A dozen assorted?
- ¿Una docena surtidas?
In assorted sizes.
De tallas surtidas.
- An assortment of lies.
- un surtido de mentiras.
Or maybe an assortment?
¿O quizás un surtido?
Assorted sexual episodes.
Un surtido de episodios sexuales.
an assortment of soldering guns;
un surtido de pistolas de soldar;
and … and other assorted lies.
y… algún otro surtido de mentiras.
A wide assortment of glasses.
Un amplio surtido de copas.
A full-color assortment of them, too.
Todo un surtido de colores de ellas.
He examined an assortment of firecrackers.
Examinó un surtido de petardos.
Their cosmology an assortment of commonplaces.
Su cosmología es un surtido de lugares comunes.
An equivalent assortment for you, I assume?
¿Un surtido equivalente para ti, supongo?
Or at least an interesting biscuit assortment.
O por lo menos un surtido interesante de galletas.
сущ.
The war in Mozambique had resulted in the flooding of South Africa with assorted weapons sold at low prices.
La guerra de Mozambique había permitido inundar a Sudáfrica con una variedad de armamentos que se vendían a bajos precios.
The effects of the application of the new nutritional standards are related to the change of the structure of the nutritional standards in quantity, quality and assortment.
Los efectos de aplicar las nuevas normas de nutrición hacen referencia al cambio en las normas de nutrición en cuanto a la cantidad, la calidad y la variedad.
Although assortments of infant food have increased, most children 6-59 months old are fed with meat, flour, cereals and milk products.
Aunque la variedad de los alimentos infantiles ha aumentado, en su mayoría los niños con edades entre 6 y 59 meses se alimentan de carne, harina, cereales y productos lácteos.
The police had also recovered an assortment of weapons.
La policía ha recuperado también una variedad de armas.
30. A wide assortment of gaps deviating from the ideal of independent system-wide evaluation were identified in the review.
En el examen se determinó una amplia variedad de deficiencias que se desviaban del ideal de evaluación independiente en todo el sistema.
Those multifarious approaches to governance demand a newly imagined international discourse that takes into account the assortment of ideas that can offer alternatives to static ascendancy.
Esos enfoques múltiples de la gobernanza exigen imaginar un nuevo discurso internacional que tenga en cuenta la variedad de ideas que pueden ofrecer alternativas al predominio estático.
However, the industry was characterized by low value and simple open field flowers with limited assortment in the 1980s.
Sin embargo, la industria se caracterizaba por su escaso valor y por el cultivo de flores sencillas y de escasa variedad al aire libre en los años ochenta.
The centre communicates with its customers in an assortment of languages, including Arabic, English, French, Urdu, Hindi, Malayam, Tagalog, Farsi, Tamil, Russian, Somali and Pashto.
El Centro se comunica con sus clientes en una variedad de idiomas, entre ellos árabe, inglés, francés, urdu, hindi, malayo, tagalo, persa, tamil, ruso, somalí y pashto.
58. Pregnant women prisoners whose children are in children's homes in correctional institutions may receive additional parcels and hand-delivered packages in the amount and assortment determined by a medical opinion.
58. Las reclusas embarazadas cuyos hijos están en los hogares infantiles de las instituciones penitenciarias podrán recibir paquetes adicionales, que les son entregados en propia mano, en la cantidad y variedad que determinen los médicos.
To prop up its conclusion, the report relies primarily on an assortment of rumours and conjectures, with little or no factual support ("It seems..." "There is also a suggestion..." "It is highly possible..." etc., etc.).
A fin de apuntalar la conclusión a que se llega en el informe se recurre a una variedad de rumores y conjeturas, con escasa o ninguna relación con la realidad de los hechos ("Parece ...", "También se ha dicho ...", "Es muy posible...", entre otras expresiones de ese tipo).
Pneumococcus, streptococcus, staphylococcus and other assorted coccuses.
Neumococos, estreptococos, estafilococos y otras variedades de cocos.
Please, an assortment of libations.
Por favor, una variedad de licores.
... andalsoforbreakingdown a wide assortment of pollutants.
... Y tambiénpararomper una gran variedad de contaminantes.
Well, uh, we have a vast assortment of shades.
Hay gran variedad de tonos.
We'll get you an assortment of monkeys!
¡Le conseguiremos una variedad de monos!
You have quite the assortment of aliases.
Tienes una gran variedad de alias.
Assorted lanolin products.
Variedad de productos de lanolina.
Coffee, yogurt, assorted fruits.
Café, yogur, variedad de frutas.
They come in an assortment of colors.
Vienen en una variedad de colores.
Well, just send her an assortment, Rose.
Sólo envíale una variedad, Rose.
The whole assortment.
En toda su variedad.
assorted crowns and coronets;
una variedad de coronas y tiaras;
So that was it—an assortment of fabrications?
Entonces ese era el asunto: una variedad de invenciones.
An assortment of pens and notepads crashed to the floor.
Una variedad de bolígrafos y libretas se estrelló en el suelo.
Shoes decorated with bits of assorted metal.
Zapatos decorados con una variedad de pedazos de metal.
They’re in an assortment of colors and blink at different speeds.
Están en una variedad de colores y parpadean a diferentes velocidades—.
The growing assortment of objects had been arriving for weeks.
Una creciente variedad de objetos había estado llegando durante semanas.
Tales of Rome-like orgies of assorted fantastic variety.
Cuentos de orgías romanas de la más fantástica variedad.
They were the middle group of the three telepathic assortments.
Constituían, entre las tres variedades de telépatas, el grupo intermedio.
The yard was surrounded by an assortment of semi-derelict buildings.
El patio estaba rodeado por una variedad de edificios medio en ruinas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test