Перевод для "as shocking" на испанский
As shocking
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It sort of goes with it. ...It goes with it, so it wasn't as shocking.
- Por eso no fue tan impactante.
What will you do with this twist as shocking as "Sixth Sense"! ?
¿Qué vas a hacer con este giro tan impactante como "sexto sentido"?
General, in all my years of covering top-secret discoveries with sheets I've never dramatically revealed anything as shocking as this.
General, en todos mis años de cubrir ultra-secretos con sábanas Nunca revelé dramáticamente nada tan impactante como esto.
It's a Goa'uld... and quite frankly that's not as shocking as the host.
Es un Goa'uld y para ser sincera eso no es tan impactante como su anfitrión
It wasn't as shocking as I thought it would have been.
No fue tan impactante como pensé.
"So, old news isn't as shocking."
Así que, las noticias viejas no son tan impactantes".
The sight was almost as shocking as the one she’d seen the first time but her emotional reaction today was more raw.
Lo que vio resultó casi tan impactante como lo que había descubierto la primera vez, pero su reacción emocional fue más visceral en esta ocasión.
I hoped she would be as shocked as I’d been—though definitely not as frightened—as I folded her over my shoulder and darted from the room.
Con la esperanza de que le resultara tan impactante como me había resultado a mí su broma —aunque sin asustarla tanto, claro—, me la eché al hombro y salí como un rayo de la habitación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test