Перевод для "as dependent" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
DEPENDENT TERRITORIES*
TERRITORIOS DEPENDIENTES*
AND DEPENDENT TERRITORIES*
Y TERRITORIOS DEPENDIENTES
Prisoner Dependent
Dependiente
This allows the surviving dependant's pension to be cashed in by retired employees with no dependants.
De esta manera, los empleados jubilados sin dependientes pueden canjear la pensión del dependiente sobreviviente.
I'm not disputing that Bonnie and Clyde are like family to you, but the IRS doesn't allow you to claim pit bulls as dependents.
No digo que Bonnie y Clyde no sean como tu familia, pero Hacienda no permite poner a tus perros como dependientes.
If a billionaire could marry a thousand women... and claim them all as dependents on his tax return, don't you think he would?
Si un multimillonario pudiera casarse con miles para reclamarlas como dependientes en sus impuestos, ¿no lo haría?
If claiming two children as dependents gets you $200 imagine what 23 kids would be worth.
Si declaras dos hijos como dependientes recibes $ 200, imaginar lo que 23 niños valdrán.
She was to be dependent on an Oankali—dependent and trusting. To hell with that!
Ella tenía que ser dependiente de un oankali..., dependiente y confiada de él. ¡Que se fuera al infierno!
You get dependent.
Te vuelves dependiente.
I'm really not that co-dependent."
No soy tan dependiente.
All of it dependent on the infostructure;
Todo ello dependiente de la infraestructura;
So weak and dependent.
Tan débil y dependiente.
'We're all dependent when young.
—Todos somos dependientes de jóvenes.
And yet they grew more dependent.
Y sin embargo, se volvieron más dependientes.
Chuck is a dependent infantile type;
Chuck es infantil y dependiente;
The gun is potent yet dependent.
El arma es potente pero dependiente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test