Перевод для "as dependable" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They're as dependable as any that can be found here, Mr. Costin.
Son tan confiables cómo todos los que hay aquí, Sr Costin.
The Judge is as dependable as an ocean tide.
El juez es tan confiable como la marea.
I should've known it'd be like this. You're about as dependable as a four-year-old child.
¡Eres tan fiable como un niño de cuatro años!
Not as dependable as a perfect stem cell regrow but a good upper-middle class heart.
No es tan fiable como una perfecta regeneración mediante células madre pero es un corazón de calidad media-alta.
Not many hired assassins were as dependable as I was.
Ningún otro asesino a sueldo era tan fiable como yo.
Reality, however, is not as dependable as mathematics, and things turned out differently.
La realidad, sin embargo, no es tan fiable como las matemáticas y las cosas salieron de otra manera.
You couldn’t count on the Department of Sanitation, but Larry bellyaching about his child support was as dependable as U.S. Steel.
Del servicio de recogida de basuras no te podías fiar, pero los lloriqueos de Larry sobre la manutención de su hijo eran tan fiables como la U.S. Steel.
She didn’t know what connection this man might have to the killer so her hand hovered near the grip of her Glock, a fine weapon, as dependable as the sun.
Ignoraba qué relación podía tener aquel hombre con el asesino, de modo que acercó la mano a la empuñadura de su Glock, una buena pistola, tan fiable como el sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test