Перевод для "armour-plate" на испанский
Armour-plate
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He looked down at his armour plating. The Imperial emblem was gone.
Miró las placas de su armadura y vio que el emblema imperial había desaparecido.
He understood now why Petrok had cased him in his armour plate.
Ahora entendía por qué Petrok le había puesto la armadura.
The iron box rang like a bell as a musket ball struck the armour plating.
La caja de hierro sonó como una campana cuando una bala de mosquete golpeó la armadura.
Malus pulled off the heavy shirt and began buckling on his armour plates.
Malus se quitó la pesada cota de malla y comenzó a abrocharse la armadura.
It was clear from his manner that he itched for armour plate and a good sword.
pero quedaba bien claro por su actitud que se moría de ganas por tener una armadura y una buena espada.
Ceramite-cased fists pounded into armour plates. Chips of plasteel flew from the impacts.
Los puños cubiertos de ceramita resonaban sobre las placas de las armaduras arrancando esquirlas de plastiacero.
Great voices were raised in chanting song, gauntlets slapping against armour plate.
Aquéllos con mejores voces entonaban una canción, los guanteletes golpeaban contra las placas de las armaduras.
It dug into his chest just underneath the armour plate and felt like a piece of trapped ice.
El talismán se hundió contra su pecho, bajo la armadura, y tuvo la sensación de que era un trozo de hielo.
The musket volleys crashed smoke and flame, and punched their bullets clean through the armour plate.
Las descargas de mosquete retumbaron con humo y llamas y sus balas atravesaron limpiamente la chapa de la armadura.
Before this, amazingly, all that aircraft manufacturers could do was wrap armour plating around the propellers and hope that any bullets that struck the blades weren’t deflected backwards.
Antes de ese invento, lo único que podían hacer los fabricantes de aviones era blindar las hélices y confiar en que las balas que se atascaban en ellas no fueran proyectadas hacia atrás.
His understanding with Suárez was perfect, and his whole political strategy of those years revolved around a proposal that meant to institutionalize it and to armour-plate the democracy they would construct between the two of them or that he thought they should construct between the two of them: the government of national unity.
Su entendimiento con Suárez era perfecto, y toda su estrategia política de esos años giraba en torno a una propuesta que pretendía institucionalizarlo y blindar la democracia que debían construir entre ambos o que pensaba que debían construir entre ambos: el gobierno de concentración.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test