Перевод для "are spellings" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Para.1 request to spell out the name of the chemical at the beginning to read Tributyltin Compounds (TBTs)
Párr. 1 pide que se deletree el nombre del producto químico al principio de manera que diga: Compuestos de tributilo de estaño (TBE)
The following day, the film Nazvy svoie im'ia (Spell Your Name), directed by Serhiy Bukovsky, was shown. The film recalls the brutal massacre of Jews at Babi Yar, Ukraine.
Al día siguiente, se exhibió la película Nazvy svoie im'ia ("Deletree su nombre"), dirigida por Serhiy Bukovsky, en la que se recordaba la brutal matanza de judíos ocurrida en Babi Yar (Ucrania).
Those doubts stem not only from the fact that the author's name is spelled in two different ways in the translation of the documents he produced, but also from the absence of the certificate that the author undertook to provide.
Esas dudas provienen no sólo del hecho de que su nombre se deletrea de dos maneras distintas en la traducción de los documentos que ha presentado, sino también de la ausencia de un certificado que el autor se había comprometido a presentar.
Para.1 request to spell out the name of the chemical at the beginning to read Tributytin Compounds (TBTs)
Párr.1, solicita que se deletree el nombre del producto químico que figura al inicio de manera que diga "compuestos de tributilestaño (TBT)"
Information may also be sent over the Internet to the following address: www.heroes.net. "Heroes" is spelled h-e-r-o-e-s.
También puede enviar la información por conducto de la Internet a la siguiente dirección: www.heroes.net. "Heroes" se deletrea de la manera siguiente: h-e-r-o-e-s.
He spelled that, too.
También se lo deletreó.
No, Elspeth spelled.
NO, deletreó Elspeth.
She spelled it out.
Le deletreó el nombre.
Wallander spelled it out.
Wallander se lo deletreó.
Doyle spelled it for him.
Doyle se lo deletreó.
He spelled the name out.
-Deletreó el nombre.
he spelled the name. "Yes.
—Le deletreó el nombre—. Eso es.
“How would you spell that?”
—¿Cómo se deletrea?
I AM, it spelled rapidly.
ESTOY, deletreó con celeridad.
“How do you spell that?”
—¿Cómo se deletrea eso?
I am spelling this out to show that there are difficulties.
Estoy mencionando esto para demostrar que existen dificultades.
3.4 The author argues that the requirement to use Lithuanian orthography in the official spelling of his name is unreasonable and that other less restrictive alternatives are available.
El autor sostiene que el requisito de utilizar la grafía lituana para el uso oficial de su nombre no es razonable y que existen otras alternativas menos restrictivas.
Presently, there is no law or administrative documents spelling out a precise definition of "sexual harassment".
Hasta ahora, no existen leyes ni normas administrativas que den una definición precisa de "acoso sexual".
There is evidence that unemployment can expose youth to greater risks of lower future wages, repeated periods of unemployment, longer spells of unemployment as adults and poverty.
Existen pruebas de que el desempleo expone a los jóvenes a un mayor riesgo de percibir sueldos más bajos en el futuro, pasar por períodos de desempleo repetidos o mas prolongados en su edad adulta, y caer en la pobreza.
We are at present well into the rainy season but there is no indication that the spell will be broken.
En la actualidad, la estación de las lluvias está muy avanzada, pero no existen indicios de que se rompa la tendencia.
There were surely social norms or customs that were not spelled out in the Constitution or the laws but that had nevertheless to be respected.
Existen seguramente normas sociales o costumbres que no se expresan en la Constitución o en las leyes pero que es preciso respetar.
Significant problems still exist in the standardization of spelling of indigenous languages, the teaching of indigenous languages as a mother tongue and the methodology for teaching second languages.
Aún existen dificultades significativas en la normalización ortográfica de las lenguas indígenas, la enseñanza de la lengua indígena como lengua materna así como en la metodología para la enseñanza de segundas lenguas.
No doubt such laws exist, but they have to be implemented creatively and imaginatively with a view to advancing the constitutional values and spelling out and strengthening the basic human rights enshrined in them.
No cabe duda de que las leyes existen, pero tienen que aplicarse de manera creativa e imaginativa, para promover los valores constitucionales y reconocer y fortalecer los derechos humanos fundamentales que ellos consagran.
14. The Declaration sets out rights of persons belonging to minorities mainly in article 2 and spell out the duties of the States in which they exist in articles 1, 4 and 5.
14. En la Declaración, principalmente en el artículo 2, se enuncian los derechos de las personas pertenecientes a minorías y en los artículos 1, 4 y 5 se describen las obligaciones de los Estados en que dichas minorías existen.
There is no magic, no spells, no supernatural interventions.
No existe la magia, no existen los hechizos, ni las intervenciones sobrenaturales.
More important, though, there are spells that my late wife’s sisters added to the curse.
Y lo que es más, existen los conjuros que las hermanas de mi difunta esposa añadieron a la maldición.
“Our spells are no good in this place—and for that matter, there are simpler disguises than the magical sort.”
—Nuestros hechizos no sirven de nada en este lugar y, ya que estamos, existen disfraces mucho más sencillos que los mágicos.
So, there are three good general spells of protection against magical attack.
Pero ahora escuchadme: por lo general existen tres hechizos de protección contra un ataque mágico.
No curse, no spell, no creature on earth or in heaven can reroute its true course.
No existen maldición ni hechizo ni criatura sobre la faz de la tierra o el cielo capaces de desviar su curso verdadero.
The spell couldn’t give you names for things you’d never seen, or replace words that just don’t exist here.”
El hechizo no podía enseñarte los nombres de cosas que jamás has visto, ni reemplazar palabras que aquí no existen.
Lord General, if there be such a thing as a death spell, and it be used on the Mother Confessor, then it would only make sense that the magic would hide her identity.
—Lord general, si realmente existen los hechizos de muerte y uno fue usado con la Madre Confesora, lo lógico sería que esa magia ocultara su identidad.
“They’ve taken care of that. There are simple enough spells—a beginning warlock could use them—that will supply your parents with the illusion that there’s a perfectly legitimate reason for your absence. A school trip. A visit to family.
—Se han ocupado de eso. Existen hechizos muy simples... incluso un brujo principiante puede utilizarlos... que proporcionarán a tus padres de que existe una razón perfectamente legítima para tu ausencia. Un viaje escolar.
The fictitious alternatives to the one actual state exist, too, and you can get inside the phase space and roam over its landscape -provided you know the right spells, secret entrances and other magical paraphernalia.
Las alternativas ficticias para el único verdadero estado también existen, y puede meterse dentro del espacio fase y vagar sobre su paisaje… siempre que conozca los correctos hechizos, las entradas secretas y toda otra parafernalia mágica.
There’re spells to find those jobs or coax them into existence, and then you’ve provided yourself with the necessities of life and kept your time free to build mana and make your cheap flat into a twelve-room mansion on the inside. But not Mum.
Existen hechizos para agenciarse uno de esos trabajos o para crearlos tú mismo; de esta manera, satisfaces tus necesidades vitales y a la vez dispones de todo el tiempo libre del mundo para generar maná y transformar el interior de tu cuchitril en una mansión de doce habitaciones. Pero mi madre no es así.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test