Перевод для "are pressed" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In the meantime the author was encouraged and pressed by the court and the main respondent to settle the case.
Entre tanto, el autor fue alentado y presionado por el Tribunal y por el principal demandado para que abandonase el caso.
As is well known, the Group of 21 has persistently pressed for commencement of negotiations on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament.
Como es sabido, el Grupo de los 21 ha presionado persistentemente para que en la Conferencia de Desarme comiencen las negociaciones sobre el desarme nuclear.
The Government of Burundi has also been persistently pressed by the broader international community to dismantle the existing regroupement camps.
La comunidad internacional también ha presionado persistentemente al Gobierno de Burundi para que desmantele los campamentos de regroupement ya existentes.
In the judge's words, the jurors were "being pressed" and were "concerned". These are the words recorded in the minutes of the trial and yet she did nothing.
Los jurados, según la jueza, estaban siendo presionados y estaban preocupados, y se lo dijeron, y consta así en las actas del tribunal, pero ella nada hizo.
They are concerned they are being filmed and pressed ..." (p. 14,646).
Están preocupados porque están siendo presionados y filmados" (pág. 14.646).
Pressed again by the Panel in October, BIVAC agreed to refund $56,000.
Presionada de nuevo por el Grupo en octubre, BIVAC aceptó devolver 56.000 dólares.
The Agency is already a complex international organization pressed to the limits of its existing resources.
El Organismo ya es una compleja organización internacional presionada hasta los límites de sus recursos existentes.
On justice, the African Union had pressed the Government to consider the organization of a domestic judicial process.
Con respecto a la justicia, la Unión Africana había presionado al Gobierno para que examinara la posibilidad de organizar un proceso judicial interno.
The international community and the Commission must press the Cuban Government to respect the treaties to which it had acceded.
El Gobierno cubano debe ser presionado por la comunidad internacional y por la Comisión para que cumpla los tratados sobre derechos humanos que suscribe.
When fattened for eating, they are left in dark cardboard boxes, and packets of grain are pressed to a hole in the box, through which a light is shone.
Cuando engordan por comer, se les deja en cajas de cartón oscuras, y paquetes de grano son presionados hacia un agujero en la caja, a través de la cual brilla una luz.
I didn’t press him.”
Yo no le he presionado.
I haven’t pressed them.
No los he presionado.
I had not pressed her.
No la había presionado.
She was pressed enough.
Ya estaba bastante presionada.
Bedford hadn’t pressed him.
Bedford no lo había presionado.
“The button has been pressed.”
El botón ha sido presionado.
His cheek pressed to mine.
Su mejilla presionada contra la mía.
We are pressed for recruits.
Estamos presionados por la falta de reclutas.
His lips pressed white.
Los labios presionados se le emblanquecieron.
Victims, who normally press the State to take action, may be intimidated to the point where they instead refuse to cooperate.
Las víctimas, que habitualmente presionan al Estado para que adopte medidas, pueden ser intimidadas hasta el punto en que a la inversa se nieguen a cooperar.
The programmes also pressed the countries concerned to increase their exports. To do so, however, the countries concerned often had to compete with each other, and their export earnings all went on the repayment of debt.
Los programas también presionan a dichos países a aumentar sus exportaciones; para lo cual éstos tienen que competir unos con otros, y las ganancias que obtienen con la exportación están totalmente destinadas al pago de la deuda.
It was important to give a warning to countries, especially in western Europe, that were pressing on with the return of refugees from Bosnia and Herzegovina without there being any guarantees for their safety.
Es importante hacer una advertencia a los países, en especial a los de Europa occidental, que presionan para el regreso de los refugiados de Bosnia y Herzegovina sin que haya ninguna garantía sobre su seguridad.
24. The press was under constant pressure from the Government or the armed forces to make sure articles, especially those on the situation in East Timor, toed the government line.
24. El Gobierno y las Fuerzas Armadas presionan constantemente a la prensa para que sus artículos sean complacientes, en especial los relativos a la situación en Timor Oriental.
Countries that press others to liberalize trade should be willing to do the same.
Los países que presionan a otros para que liberalicen su comercio deberían estar dispuestos a hacer lo propio.
Strangely, while pressing for the inclusion of NTMs, some Powers are seeking to truncate the role of the capabilities of the IDC.
Lo curioso es que mientras algunas Potencias presionan para que se incluyan medios técnicos nacionales, procuran truncar el papel de la capacidad del CID.
They have also expressed fears that making these requests and pressing for a response may “jeopardize their relation with the court”.
También han manifestado su temor a que si plantean peticiones de ese tipo y presionan para obtener una respuesta pueden "poner en peligro su relación con el tribunal".
Certain Government authorities in that country were pressing the families of the disappeared to withdraw their complaints in order to prevent any inquiry into those disappearances.
Parece que algunas autoridades del país presionan a las familias de los desaparecidos para que retiren sus denuncias, con objeto de impedir toda investigación sobre esas desapariciones.
The imperatives of peace are also pressing upon our Liberian, Somali and Mozambican brothers and sisters, who have legitimate aspirations to the stability needed to reconstruct their countries.
Los imperativos de la paz también presionan a nuestros hermanos de Liberia, Somalia y Mozambique, que aspiran legítimamente a la estabilidad indispensable para reconstruir su país.
Too few to make difference against hordes we are pressed between.
Muy pocos como para hacer diferencia de las hordas que se presionan entre.
Are they pressing you to marry yet?
¿Te presionan para que te cases?
Her breasts press against him.
Sus pechos presionan contra él.
So they press to stop immigration.
Y por eso presionan para detener la inmigración.
The Famadorians press us from the north;
—Los famadorianos nos presionan desde el norte;
We have less pressing overlords.
Tenemos menos jefazos que nos presionan.
“But they’re still being mightily pressed.”
Pero todavía los presionan con mucha fuerza.
The slats bow, pressing into my back.
Los listones se arquean, y me presionan la espalda.
Bring her back, her knuckles press into the dough.
Tráela, sus nudillos presionan la masa.
My hands are pressing her arms against the ground.
Mis manos presionan sus brazos contra el suelo.
I see—I see your hands, pressing.
Veo, tus propias manos que me presionan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test