Перевод для "are limited" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Limited capacity (limited technological resources)
Capacidad limitada (recursos tecnológicos limitados)
Most computer simulations are limited to very simplistic neurons.
La mayoría de simulaciones por ordenador están limitadas a neuronas muy simples.
These are limited to but not excluded by what?
Éstas situaciones están limitadas, pero no excluídas por qué.
Well, obviously, my observations are limited by the advanced decomposition.
Bueno, obviamente, mis observaciones están limitados por el avanzado estado de descomposición.
The trial lawyers are limited as to how much money they can put in.
Los abogados judiciales están limitados a cuánto contribuyen.
SMS text messages are limited to 150 characters.
Los mensajes de texto están limitados a 150 caracteres, lo que significa...
And your rabies is limited, strictly limited.
—Y la hidrofobia de ustedes es limitada, rigurosamente limitada.
"Limited input." "Then you have limited access.
—De entrada limitada. —Entonces es que tienes acceso limitado.
My experience of death was limited, less than limited.
Yo tenía una experiencia limitada de la muerte, menos que limitada.
And in limited fashion, for a limited time, these interventions worked.
Y estas intervenciones funcionaban, de un modo limitado, por un tiempo limitado.
“Limited vocabulary,” the big man told me. “Very limited.
—Vocabulario limitado —me dijo el gordo—. Muy limitado.
“You are a telepath?” he asked. “And a teleporter. But limited. Very limited.”
—¿Es usted telépata? —Y teleportador además. Pero limitado. Muy limitado.
With limited knowledge, limited forces at his disposal, and limited legal options, Quinn was simply outgunned. The helplessness of his
Con un conocimiento limitado, fuerzas limitadas a su disposición y limitadas opciones legales, a Quinn simplemente lo superaban.
And the problems are not limited to the industrialized North.
Y los problemas no se limitan al norte industrializado.
These circumstances include, but are not limited to:
Entre otras, estas circunstancias incluyen, pero no se limitan a:
The consequences have not been limited to this decline.
Las consecuencias no se limitan a ese descenso.
Our efforts are limited to strength and resistance training and supplements.
Nuestros esfuerzos para contrarrestar la pérdida ósea se limitan a entrenamiento de fuerza y resistencia y complementos.
These so called exchanges are limited to only this
Los llamados intercambios, se limitan solo a eso.
Serious injuries are limited to a few broken bones most of the time.
Las lesiones graves se limitan a unos huesos rotos casi siempre.
Just try to make certain that your studies are limited to astronomical phenomena.
Pero asegúrese de que sus estudios se limitan a la astronomía.
Your duties are limited to the patients of the London Hospital.
Sus obligaciones se limitan a los pacientes del Hospital Londinense.
- "acceptable names include and are limited to ebenezer..."
"Los nombres aceptables incluyen y se limitan a: Ebenezer..."
"A minor operative whose activities are limited "to running errands for the leaders"?
"¿Un elemento de poca importancia cuyas actividades se limitan... a pasar recados entre los líderes terroristas?"
My capacities are limited to the data fed into my memory units.
Mis capacidades se limitan a los datos ingresados en mis unidades de memoria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test