Перевод для "are coordinated" на испанский
Примеры перевода
A. Coordinated meetings
A. Reuniones coordinadas
Replace the words "and coordinated implementation" with ", coordinated and integrated implementation".
Sustitúyanse las palabras "y coordinada" por ", coordinada e integrada".
Fifthly, integrated and coordinated implementation calls for integrated and coordinated supervision.
En quinto lugar, una aplicación integrada y coordinada exige una supervisión también integrada y coordinada.
Coordinated procurement
Adquisición coordinada
Integrated and coordinated implementation calls for integrated and coordinated supervision.
Para una aplicación integrada y coordinada, hace falta una supervisión integrada y coordinada.
Replace the words "and coordinated" with the words ", coordinated and integrated" in the first line.
Sustitúyanse las palabras "y coordinadas" por las palabras "coordinada e integrada", en la primera línea.
You know how the fountains at the Bellagio are coordinated?
¿Sabes como están coordinadas las fuentes afuera del Bellagio?
From now on, all phone calls and visits are coordinated and monitored by the Marshal's Service.
A partir de ahora, todas las llamadas y visitas están coordinadas y monitorizadas por los marshalls.
This will be a coordinated strike.
—Nuestro ataque será coordinado.
Someone coordinated this.
Alguien ha coordinado esto.
Coordinate with SO7 as well.
Coordinado con el SO7.
It would mean they're coordinated.
Significaría que están coordinados.
They were coordinated." That was true.
Esos enjambres estaban coordinados. Era cierto.
Assistance programmes are coordinated.
Se coordinan los programas de asistencia.
Activities are closely coordinated with KFOR.
Las actividades se coordinan estrechamente con la KFOR.
How are the national and local levels coordinated?
Como se coordinan los niveles central y local?
However, there is a lack of cooperation and coordination between them.
Sin embargo, no cooperan ni se coordinan entre ellas.
Law enforcement agencies in two States coordinate activities to a high degree and five States coordinate some of their activities.
En dos Estados, los organismos encargados de hacer cumplir la ley coordinan en un alto grado sus actividades, y en cinco Estados las coordinan parcialmente.
All of those shipments are coordinated from here.
Todos esos envíos se coordinan desde aquí.
Meeting myselves. Command clusters coordinate.
Reencuentro conmigo mismo. Grupos de mando coordinan.
Is there an "I,'' a "soul,'' which knows, or is this soul merely cells coordinating senses?
¿Hay un «Yo», un «alma» que sabe, o esta alma son sólo células que coordinan los sentidos…?
Activities are located, or it is better to say coordinated, at certain places in the brain.
Las actividades se localizan, o mejor dicho, se coordinan, en ciertas zonas del cerebro.
The three team leaders coordinate in murmured words, with hands-free earpiece walkie-talkies.
Los tres líderes del equipo se coordinan en susurros, con audífonos de comunicación de manos libres.
We coordinate the reports from the overseas divisions, and send them on to headquarters in Athens.
Aquí coordinan los informes que llegan de las sucursales extranjeras y se los envía a la sede central de Atenas.
Their rapid movements are coordinated in terms of conjugate function-a paired mechanism supplying a single vision.
Sus movimientos rápidos se coordinan en términos de función conjugada: una pareja de mecanismos que proporciona una sola visión.
The Russians have coordinated diamond production with the De Beers people for a long time, back to when the country was called the Soviet Union.
Los rusos coordinan la producción de diamantes con De Beers desde hace mucho tiempo, desde la época en que el país se llamaba Unión Soviética.
He was directly above Stimbol, and with such celerity do the mind and muscles of the ape-man coordinate that even as the American raised his weapon to his shoulder Tarzan had dropped upon his back, felling him to the earth;
Se encontraba directamente encima de Stimbol, y con tal celeridad se coordinan la mente y los músculos del hombre mono, que cuando el norteamericano se llevaba el arma al hombro, Tarzán ya había saltado sobre su espalda y le había derribado;
It feels true to the twinned fuzziness and richness of my own memories, and it inspires awe with its image of neural networks effortlessly self-coordinating, in a massively parallel way, to create my ghostly consciousness and my remarkably sturdy sense of self.
Concuerda con la abundancia difusa y entretejida de mis propios recuerdos, y me sobrecoge la imagen de redes de neuronas que se coordinan por sí solas sin esfuerzo, de un modo enormemente paralelo, para crear mi consciencia fantasmal y mi sentido del ego notablemente robusto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test