Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Apart from this, the humanitarian consequences of the aggression are staggering.
Además, las consecuencias humanitarias de la agresión son pavorosas.
Apart from these concerns, we have certain grounds for satisfaction.
Además de esas preocupaciones, tenemos algunos motivos de satisfacción.
Apart from the Chairperson and the Members, there is a Secretary at the Commission.
Además del presidente y los miembros, la Comisión tiene un secretario.
178. Apart from adjudicating, the high courts:
178. Además de conocer de todos estos asuntos, los tribunales superiores:
Apart from the political aspect, there was the question of capacity.
Además del aspecto político, existe un problema de capacidad.
Apart from the legislation ,there is the national land policy
Además de estas leyes, existe la política nacional de tierras.
But something else happened during that weekend—apart from Negli’s, apart from Chris and me.
Durante el fin de semana sucedió algo más, además del Negli y además de Chris y yo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test