Перевод для "anyone here" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Substance is more important than compromising one's position for short-term and short-sighted deals. Does anyone here seriously think it legitimate for the Secretary-General to focus a report on Israeli security measures but not on the Palestinian violations and terrorism that necessitate those measures?
El fondo de la cuestión es más importante que comprometer la propia posición a cambio de lograr tratos miopes a corto plazo. ¿Hay alguien aquí que en serio crea que es legítimo que el Secretario General centre un informe en las medidas de seguridad israelíes y no en las violaciones y el terrorismo palestinos que hacen necesarias esas medidas?
Well, if anyone here can make a case for Kevin staying...
Bueno, si alguien aqui puede dar un buen argumento para retener a Kevin...
Is there anyone here who is willing to answer me?
¿Hay alguien aqui dispuesto a responderme? ¿Honestamente?
Is there anyone here who would speak on your behalf?
¿Hay alguien aqui que pudiera hablar en tu favor?
- I want to be in this competition more than anyone here.
quiero estar en esta competencia Mas que nadie aqui.
No friend, I do not think is better than anyone here.
No amigo, no creo que sea mejor que nadie aqui.
That is nice, I did not know anyone here knew I existed.
Eso esta bien, yo no conocia a nadie aqui que supiera de mi existencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test