Перевод для "ambitiously" на испанский
Ambitiously
нар.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We also welcome the G-20 commitment in 2009 to phase out over the medium term inefficient fossil fuel subsidies, while providing targeted support for the poorest, and we encourage early and ambitious implementation of this commitment.
También vemos con satisfacción el compromiso que asumió el G-20 en 2009 de eliminar gradualmente en el mediano plazo los subsidios a los combustibles fósiles, que han resultado ineficientes, al mismo tiempo que se brinda un apoyo específico para los más pobres, y alentamos a cumplir pronta y ambiciosamente de este compromiso.
- Members agree that the objective is that, as an outcome for the negotiations, trade-distorting domestic subsidies for cotton production be reduced more ambitiously than under whatever general formula is agreed and that it should be implemented over a shorter period of time than generally applicable.
- Los Miembros convienen en que el objetivo es que, como un resultado de las negociaciones, las subvenciones internas a la producción de algodón causantes de distorsión del comercio sean reducidas más ambiciosamente que en virtud de cualquier fórmula general que se acuerde, y en que este resultado se deberá aplicar en un período más breve que el generalmente aplicable.
For its part, the Royal Government aims to achieve an ambitious 61% reduction in fertility in 15 years - to 2.10 in 2017 - in addition to achieving the replacement rate of two surviving children per woman by 2012.
Por su parte, el Gobierno del Reino pretende ambiciosamente conseguir una reducción de la fecundidad de 61% (2,10) en 2017, además de alcanzar la tasa de relevo de dos hijos que sobrevivan por mujer para 2012.
Or, even more ambitiously, is this a demand by India to be formally acknowledged as a nuclear—weapon State?
O, aun más ambiciosamente, ¿una reclamación de la India para que se le reconozca de manera oficial como Estado poseedor de armas nucleares?
We speak so ambitiously of creating a world that is equitable and just, but the outcomes have been unimpressive.
Hablamos tan ambiciosamente de crear un mundo justo y equitativo, pero los resultados no han sido muy impresionantes.
Developing countries reiterated that areas of their positive agenda should be ambitiously dealt with to level the playing field.
Los países en desarrollo reiteraron que había que abordar ambiciosamente las esferas de su programa positivo para aplicar reglas de juego equitativas.
Part of the long-term foreign exchange assets, especially those in sovereign wealth funds, could be more fruitfully allocated in Southern regional development banks - or more ambitiously in one South - South bank - that could lend across the developing world.
Parte de los activos en divisas a largo plazo, en especial los que estaban en fondos soberanos, podía colocarse más provechosamente en los bancos regionales de desarrollo del Sur -- o, más ambiciosamente, en un banco Sur-Sur -- , que podían ofrecer préstamos a todos los países en desarrollo.
The above doubts also apply to the suggestion that resources of a marine area should be managed under large marine ecosystem principles, by species assemblages, or even more ambitiously, by multi-species virtual population analysis.
Estas dudas se aplican también a la propuesta de ordenar los recursos de una zona marina con arreglo a los principios generales de los ecosistemas marinos, por agrupaciones de especies, o más ambiciosamente aún, por el análisis de la población virtual de especies múltiples.
:: The gender entity must be fully and ambitiously funded.
:: La nueva entidad debe estar plena y ambiciosamente financiada.
The ambitiously close deadline set for completion of the ad hoc panel's task should help to ensure that costs are kept in check.
El plazo ambiciosamente corto que se ha establecido para la conclusión de la labor del grupo especial debe contribuir a lograr que se mantenga el control de los costos.
This year she's ambitiously decided to raise production to 5675 kg.
"Este año, ella ha decidido ambiciosamente aumentar la producción a 5.675 kg".
You said I was blindly ambitious.
Dijiste que yo era ambiciosamente ciega.
Yes, we have read and discussed your rule... and, uh, we've decided that... the life you and your brothers want to lead is too severe... too ambitiously severe.
Sí, leímos y discutimos su código de disciplina... y decidimos que... la vida que tú y tus hermanos quieren llevar es demasiado severa... ambiciosamente severa.
That fence was not climbed, just... ambitiously fondled.
La verja no fue trepada, solo... acariciada ambiciosamente .
Coppice tried very hard to learn one of the VUE languages but ambitiously he had chosen Betelguese, the language of unlimited vocabulary and rapidly changing grammar and syntax.
Coppice intentó aprender uno de los idiomas del SDV, pero ambiciosamente eligió betelguese, el idioma de vocabulario ilimitado con una gramática y sintaxis que cambiaban rápidamente.
Ambitiously fast, Michael.
Ambiciosamente rápido, Michael.
it was also a form of reaction to Discovery which was very very ambitious
Era también una forma de reaccionar ante Discovery, el cual había sido ambiciosamente fenomenal.
Harald is what is known as a great reader, which means a searcher after something that is ambitiously called the truth;
Harald es lo que se conoce como un gran lector, lo que significa que busca algo ambiciosamente llamado la verdad;
It was he who snarled warningly at the younger members of the pack or slashed at them with his fangs when they ambitiously tried to pass him.
Él era quien gruñía a los lobatos amonestándolos o les lanzaba una dentellada cuando ambiciosamente pretendían adelantarle.
she once told a newspaper, a little ambitiously, that she would have a baby at 100 and live to be 150.
en una ocasión dijo a un periódico, un poco ambiciosamente, que tendría un hijo a los cien años y que viviría hasta los ciento cincuenta.
She’d favored artboys, of any stripe, and unfortunately the dodgy hybrids as well, artboy-businessmen, with personalities as demanding as ambitiously crossbred dogs.
Le gustaban los artistas de todo tipo y por desgracia también los híbridos marrulleros: hombres de negocios con personalidades tan exigentes como perros ambiciosamente cruzados.
Both their fathers were sculptors at the quarries, and those two boys, unlike myself, aspired to follow their fathers' trade of art, but more ambitiously than their fathers had done.
Sus padres eran escultores en la cantera y ellos, los dos, a diferencia mía, aspiraban seguir sus pasos, dentro de ese arte, aunque más ambiciosamente que ellos.
Miss Brown, who lisped and wore glasses and smelled of lemon soap, twirled chalk and talked about eternity ambitiously to the children, when they asked her.
La señorita Brown, que usaba gafas, olía a jabón de limón y ceceaba, hablaba ambiciosamente sobre la eternidad a los niños cuando le hacían preguntas.
Every experience was part of his education, his self-perfecting. Nothing could go wrong in a life so happily, so ambitiously, conceived.
Cada experiencia formaba parte de su educación, de su perfeccionamiento personal Nada podía ir mal en una vida concebida tan felizmente, tan ambiciosamente.
Nothing about the carousel in Lacoste had prepared him for these rearing snorting horses, their nostrils painted red and their thick necks twisted out ambitiously towards the park.
Nada del tiovivo de Lacoste le había preparado para aquellos caballos que se encabritaban y resoplaban, con los ollares pintados de rojo y los gruesos cuellos ambiciosamente retorcidos hacia el parque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test