Перевод для "almost entirely of" на испанский
Almost entirely of
Примеры перевода
12. The anticipated decline in the negative balance is due almost entirely to two factors.
La disminución prevista del saldo negativo se debe casi en su totalidad a dos factores.
During the period 1991-1993 UNDP funded the programme almost entirely.
Durante el período 1991-1993, el PNUD financió el programa casi en su totalidad.
Existing international cooperation depends almost entirely on the effectiveness of national legal systems.
La cooperación internacional existente depende casi en su totalidad de la eficacia de los sistemas jurídicos nacionales.
The costs of those programmes are borne almost entirely by Cuba.
Los costos de esos programas son cubiertos casi en su totalidad por Cuba.
In the atmosphere, decaBDE is predicted to sorb almost entirely to atmospheric particles.
En la atmósfera, se prevé que las partículas atmosféricas puedan absorber el decaBDE casi en su totalidad.
The 6 strategic goals and 48 objectives of that strategy were almost entirely realized.
Se han alcanzado casi en su totalidad los 6 fines estratégicos y los 48 objetivos de la estrategia.
These militias consist almost entirely of members of the Nande community.
Esas milicias se componen casi en su totalidad de miembros de la comunidad nande.
Its missions are administered almost entirely by the Fund's New York office.
Sus misiones son administradas casi en su totalidad por la Oficina de la Caja en Nueva York.
Technical and administrative support was almost entirely provided by MINURCAT.
El apoyo técnico y administrativo fue proporcionado casi en su totalidad por la MINURCAT.
The total area of the Golan is 1,860 km2 and is bordered almost entirely by Kuneitra Governorate.
La superficie total del Golán es de 1.860 km2, que pertenecen casi en su totalidad a la provincia de Quneitra.
And the agriculture we adopted is also almost entirely reliant on angiosperms.
Y la agricultura que adoptamos se basa casi en su totalidad en estas.
The metal was almost entirely covered in a profusion of flowers and vines.
El metal estaba cubierto casi en su totalidad por flores y enredaderas.
Their gear was modest but extremely practical and almost entirely handmade.
El equipo era modesto, pero sumamente práctico y hecho a mano casi en su totalidad.
He found that what little there was of the Martian atmosphere was almost entirely carbon dioxide.
Encontró que lo poco que existía de atmósfera marciana era casi en su totalidad bióxido de carbono.
A world composed almost entirely of steep slopes and thousand-foot drops.
Un mundo compuesto casi en su totalidad de laderas empinadas y precipicios de más de trescientos metros.
The handful of journals publishing such pieces were funded almost entirely by the CIA.
El puñado de revistas que publicaban aquel material estaba financiado casi en su totalidad por la CIA.
After all, the opium that is traded here comes almost entirely from Hindusthan.
Al fin y cabo, el opio con el que se comercia aquí procede casi en su totalidad del Indostán.
The fact that the Company now consists almost entirely of native soldiers has not helped at all.
El hecho de que la Compañía esté formada ahora casi en su totalidad por soldados nativos no ha ayudado en absoluto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test