Примеры перевода
65. The OECS-sponsored Pharmaceutical Procurement Service places emphasis on (a) ensuring comprehensive quality assurance for all medicines and medical supplies entering the region; (b) establishing a formal system for training health professionals to report on adverse drug reactions to ensure patient safety; and (c) providing all patients living with HIV and AIDS with an uninterrupted supply of antiretroviral drugs so as to combat the pandemic.
En el servicio de adquisiciones de productos farmacéuticos, patrocinado por la OECO, se hace hincapié en a) asegurar que todos los medicamentos y suministros médicos que entren en la región tengan las más amplias garantías de calidad; b) establecer un sistema oficial de capacitación de profesionales de la salud para que informen de las reacciones adversas a los medicamentos a fin de garantizar la seguridad de los pacientes; y c) proporcionar a todos los pacientes que viven con el VIH/SIDA un suministro ininterrumpido de medicamentos antirretrovirales para combatir la pandemia.
To achieve this, the following drug regulatory programmes are implemented: drug registration; quality surveillance of pharmaceutical products; adverse drug reaction monitoring.
Este objetivo se realiza reglamentando los medicamentos a través de tres programas, a saber, de registro de los medicamentos, control de la calidad de los productos farmacéuticos y vigilancia de las reacciones adversas a los medicamentos.
Member, National Adverse Drug Reaction Committee, Bureau of Food and Drugs, 1993-1998; Member, National Bioavailability Advisory Board, 1995-1998.
Miembro del Comité Nacional sobre Reacciones Adversas a los Medicamentos, Oficina de Alimentos y Medicamentos, 1993-1998; miembro de la Junta Nacional Consultiva sobre Biodisponibilidad, 1995-1998.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test