Перевод для "adopt policy" на испанский
Примеры перевода
(a) Adopt policies and establish mechanisms to grant contracts on a non-discriminatory basis;
a) Adoptar políticas y establecer mecanismos para otorgar contratos sobre bases no discriminatorias;
(2) Lesotho shall adopt policies aimed at:
2) Lesotho adoptará políticas destinadas a:
States should adopt policies and measures that are based on evidence, rather than on preconceptions.
Los Estados deberían adoptar políticas y medidas basadas en pruebas objetivas, y no en ideas preconcebidas.
Adopt policies and protocols that uphold autonomy, self-determination and human dignity.
Adoptar políticas y protocolos que respeten la autonomía, la libre determinación y la dignidad humana.
Adopt policies, which increase exports, while rationalizing imports.
4. Adoptar políticas por las que, al mismo tiempo que aumenten las exportaciones, se racionalicen las importaciones.
All Governments have the right to adopt policies that address the housing needs of their populations.
Todos los gobiernos tienen el derecho de adoptar políticas para satisfacer las necesidades de sus poblaciones en materia de vivienda.
It also promised to analyse them carefully with a view to adopting policies and actions for their implementation.
Además, prometió analizarlas cuidadosamente con el fin de adoptar políticas y medidas para su aplicación.
(d) Develop action plans and adopt policies against sexual violence;
d) Elaborar planes de acción y adoptar políticas de lucha contra la violencia sexual;
Each country should adopt policies and strategies that best suited its needs.
Cada país debería adoptar políticas y estrategias que mejor se adecuan a sus necesidades.
Other scholars have shown that for centuries Muslims had been empowered by inadequate exegesis to adopt policies that contradicted basic Islamic tenets.
Otros estudiosos han demostrado que durante siglos los musulmanes han sido autorizados por una exégesis inadecuada a adoptar políticas que contradecían doctrinas islámicas básicas.
In addition to the Ministry of Health, Welfare and Sport, the campaign is supported by the provincial government of North Brabant, which has undertaken to adopt policies aimed at combating racism and discrimination in the province.
La campaña es apoyada, además de por el Ministerio de Salud, Bienestar y Deportes, por el gobierno provincial de Brabante Norte, que se ha comprometido a adoptar medidas políticas para combatir el racismo y la discriminación en la provincia.
We are making ongoing efforts to adopt policy measures that ensure gender equality and equity.
Actualmente estamos haciendo esfuerzos para adoptar medidas políticas que garanticen la igualdad y la equidad de género.
89.41. Further adopt policies and legislation to combat discrimination and violence against women, particularly domestic and sexual violence (Brazil);
89.41 Adoptar nuevas políticas y leyes para combatir la discriminación y la violencia contra la mujer, especialmente la violencia doméstica y sexual (Brasil);
In practice, this means Governments have to adopt policy reforms that will allow their national and regional transport systems to keep efficient operative linkages to global trade logistics systems.
En la práctica, esto significa que los gobiernos tienen que adoptar reformas políticas que permitan a sus sistemas nacionales y regionales de transporte mantener enlaces operativos eficientes con los sistemas logísticos del comercio mundial.
3.9 To adopt policy [sic] of establishing the rights of all citizens to education, health, housing, employment and food security.
3.9 Adoptar una política destinada a garantizar los derechos de todos los ciudadanos a la educación, la salud, la vivienda, el empleo y la seguridad alimentaria.
It adds that the State party undertook an obligation not only to abstain from gender-based discrimination, but also to take all measures and to adopt policies necessary for women and men to have equal rights and instruments to enjoy them.
Añade que el Estado parte asumió la obligación no solo de abstenerse de toda discriminación por motivos de género, sino también de tomar todas las medidas y adoptar las políticas necesarias para que las mujeres y los hombres tengan los mismos derechos y dispongan de medios para disfrutar de ellos.
My delegation concurs with the view that Member States have the right to adopt policies of their choice to promote their own national interests.
Mi delegación está de acuerdo con la opinión de que los Estados Miembros tienen derecho a adoptar las políticas de su preferencia para promover sus propios intereses nacionales.
States should adopt policies and make resources available so that the population, and in particular disadvantaged groups, can become aware of their rights.
Los Estados deberían adoptar medidas políticas y movilizar recursos para que la población, especialmente los grupos desfavorecidos, sean conscientes de sus derechos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test