Перевод для "adjudged guilty" на испанский
Adjudged guilty
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No one may be adjudged guilty of a crime and given a criminal penalty otherwise than by a legal court sentence.
Nadie podrá ser declarado culpable de cometer un delito ni tendrá que cumplir una sanción penal, como no sea previo veredicto de un tribunal y de conformidad con la ley.
(k) No one may lawfully be adjudged guilty of a crime and subjected to a criminal penalty otherwise than by a court sentence.
k) Nadie podrá ser declarado culpable de cometer delito ni obligado a cumplir una condena sin que medie una sentencia judicial dictada de conformidad con la ley".
In 2007, nine persons in nine cases were adjudged guilty of criminal acts under article 170 of the Criminal Code of the Republic of Lithuania, and punished with pecuniary penalties.
En 2007, nueve personas implicadas en nueve causas fueron declaradas culpables de los delitos previstos en el artículo 170 del Código Penal de la República de Lituania y sancionadas con multas.
This separation occurs only after the child has pleaded or been adjudged guilty of the offence alleged by the court, after due process of law and in accordance with the special provisions prescribed by this Act relating to persons aged under 18 years.
Esa separación se produce sólo una vez que el niño se haya declarado culpable o haya sido juzgado culpable del delito tras un juicio en debida forma y de conformidad con las disposiciones especiales prescritas en esta Ley en relación con los menores de 18 años.
(h) The accused may be adjudged guilty only if it is proved during the court proceedings that the defendant is guilty of the offence;
h) El acusado podrá ser declarado culpable siempre y cuando durante el proceso judicial quede probada su culpabilidad en la comisión del delito.
No one may lawfully be adjudged guilty of a crime and subjected to a criminal penalty other than by a court sentence. According to article 9 of the Code, criminal justice is administered on the basis of equality of all citizens before the law and the courts, irrespective of background, social status or property, race, ethnic origin, sex, education, language, views on religion, type and nature of occupation, place of residence or other circumstances.
Nadie podrá ser declarado culpable de haber cometido un delito ni ser condenado a menos que un tribunal haya dictado sentencia de conformidad con la ley, mientras que según el artículo 9 de ese Código, la administración de justicia en las causas penales se basa en el principio de igualdad de los ciudadanos ante la ley y los tribunales independientemente de su origen, posición social o patrimonio, raza o nacionalidad, sexo, nivel de instrucción, idioma, actitud ante la religión, lugar de nacimiento y ocupación, lugar de residencia y otras circunstancias.
83. Article 29 also states that no person may be compelled against his or her free will to perform work or service, except service in the Defence Forces or alternative service, work required to prevent the spread of infectious diseases, work required in the event of a natural disaster or a catastrophe, or work which by law is required of a person who has been adjudged guilty of an offence.
83. El artículo 29 también establece que nadie podrá ser obligado a realizar un trabajo o prestar un servicio contra su voluntad, excepto el servicio en las fuerzas armadas o el servicio sustitutivo, el trabajo necesario para impedir la propagación de enfermedades contagiosas, el trabajo necesario en caso de desastre natural o catástrofe o el trabajo que por ley deba realizar una persona que haya sido declarada culpable de un delito.
No one can be adjudged guilty of a crime and subjected to a criminal penalty otherwise than by a court sentence.
Nadie puede ser declarado culpable de la comisión de un delito y sometido a una sanción penal sino por sentencia judicial.
This man, Thomas James Collins, is adjudged guilty of conspiring to use enchantments and magic.
Este hombre, Thomas James Collins es declarado culpable de conspirar para usar conjuros y magia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test