Перевод для "absenteeism is" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Projects against dropping out of or absenteeism from school
- Proyectos de lucha contra el abandono o el absentismo escolares
216. In addition, absenteeism of students is a serious problem.
216. Además, el absentismo de los estudiantes es un gran problema.
Unjustified absenteeism from lower primary school can often lead to even more absenteeism from upper secondary school.
El absentismo en el nivel inferior de la escuela primaria puede a menudo conducir a un absentismo aún mayor en la escuela secundaria superior.
Emphasizing assiduity and combating absenteeism
- Recordar la obligación de asistir a clase con asiduidad y luchar contra el absentismo.
It's not an official holiday, but there's a lot of absenteeism.
No es una fiesta oficial, pero habrá mucho absentismo;
That year, I dedicated myself to obsessive absenteeism.
Aquel año practiqué un absentismo desaforado.
Absenteeism's cut our production by 12 per cent.
El absentismo ha rebajado nuestra producción en un doce por ciento.
There’s no in-town industry where a rise in absenteeism would be noticed.
En el pueblo no hay una industria que pudiera verse afectada por absentismo laboral.
She’d not had the heart to deliver the bad news about Monique being fired for absenteeism.
No se había visto con ánimos para darle la mala noticia de que la habían despedido por su absentismo.
The increase in absenteeism is being investigated by KFOR.
La KFOR está investigando las causas del aumento del ausentismo.
To reduce the drop-out, absenteeism and failure rates;
Disminuir los índices de deserción, ausentismo y desgranamiento;
In spite of my chronic absenteeism and judicial negligence, I passed the easy first-year law courses with overheated last-minute cramming, and the more difficult ones by using my old trick of eluding the subject with clever devices.
A pesar de mi ausentismo crónico y mi negligencia jurídica, aprobé las materias fáciles del primer año de derecho con recalentamientos de última hora, y las más difíciles con mi viejo truco de escamotear el tema con recursos de ingenio.
“I had to fight you like hell to skim off the best personnel in the country. We have the best. But you can’t pay a man a six figure salary to work in a junkyard. We have a golden opportunity to take future labor troubles off the table. The public relations aspects are dynamic. If they ever vote a union in here, if absenteeism doesn’t drop and production per worker doesn’t rise, I’ll kiss your ass in Macy’s window at the Thanksgiving Day Parade.”
Tenemos a los mejores. Pero no puedes pagarle a un hombre un sueldo de seis cifras para trabajar en un depósito de chatarra. Tenemos una oportunidad única de sacarnos de encima futuros problemas laborales. Las cuestiones que tienen que ver con las relaciones públicas son dinámicas. Si alguna vez crean un sindicato aquí adentro, si no disminuye el ausentismo y la producción por empleado no aumenta, te beso el culo frente a la vidriera de Macy’s el Día de Acción de Gracias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test