Перевод для "abolition" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The abolition of the death penalty under the Abolition of the Death Penalty Act 1989.
g) La abolición de la pena de muerte en la Ley de abolición de la pena de muerte de 1989.
Abolition of posts
Abolición de puestos
Abolition of apartheid
Abolición del apartheid
Abolition of Illegitimacy
Abolición de la ilegitimidad
Amnesty and abolition;
Amnistía y abolición;
(a) Abolition of slavery.
a) Abolición de la esclavitud.
Abolition of certificates
Abolición de los títulos
Abolition of the monarchy?
¿A la abolición de la monarquía?
- On matters to do with abolition.
- ¿Sobre la abolición?
- The abolition of all.
- La abolición de todas las
you won't get an abolition...
no te la abolición ...
The abolition of duality.
La abolición de la dualidad.
- Abolition of hanging.
- La abolición de la horca.
"Abolition of compulsory conscription."
abolición del servicio obligatorio
He supported abolition in Virginia.
apoyó abolición en Virginia.
We'll need a new Abolition
Es necesaria nueva abolición
ABOLITION OF CORPORAL PUNISHMENT
ABOLICIÓN DEL CASTIGO CORPORAL
Abolition of the whole of reality. Abolition of life.
Abolición de la totalidad de la realidad. Abolición de la vida.
Till the Abolition.
Hasta la Abolición.
Yes, yes, the abolitions.
—Sí, sí, las aboliciones.
The Abolition of Man
La abolición del hombre
Above all, the abolition of serfdom.
Y, sobre todo, la abolición de la servidumbre.
3 THE ABOLITION OF MAN
III. LA ABOLICIÓN DEL HOMBRE
Just like the Abolition.
Exactamente igual que la Abolición.
He was a most unlikely instrument of abolition.
Él era el instrumento más insólito de la abolición.
and the abolition of the police, army and bureaucracy.
y la abolición de la policía, el ejército y la burocracia.
Self-abolition is concomitant with renovation.
La abolición de uno mismo es concomitante con la renovación.
сущ.
- The abolition of the DES, I'm afraid.
De la supresión del Ministerio de Educación.
The abolition of negativity bolsters performance.
La supresión de la negatividad hace que aumente el rendimiento.
Why would he tolerate such injustice before encompassing its abolition?
¿Por qué la toleraría en vez de posibilitar su supresión?
Whereas what “the modern” means is, above all, the abolition of barriers, of distance; instant access;
En cambio, «lo moderno» significa, sobre todo, la supresión de las barreras, de la distancia; el acceso instantáneo;
All my contemporaries were seeking ways of delaying their call-up until abolition.
Todos mis contemporáneos buscaban la manera de aplazar su llamada a filas hasta que entrara en vigor la supresión.
The woman in the picture—her eyes had that same look as Anne’, a look of dissipation and the temporary abolition of a hunger, but not of any real satisfaction.
La mujer de la foto… tenía su misma mirada, una mirada viciosa, y como de supresión temporal de determinada hambre, pero no de auténtica satisfacción.
I also find that he has spoken on behalf of the abolition of capital punishment and contributed generously to research institutions engaged in criminal neurophysiology.
He descubierto también que con frecuencia ha hablado en pro de la supresión de la pena capital y ha contribuido generosamente en las instituciones de investigación consagradas a la neurofisiología criminal.
The boldest and most substantial single idea in Schmitter’s arsenal is certainly the proposal for a Euro-stipendium financed out of the abolition of the common agricultural and regional funds.
La idea más atrevida y sustancial del arsenal de Schmitter es, sin duda, la creación de un «euroestipendio» financiado gracias a la supresión de los fondos comunes para agricultura y para las regiones desfavorecidas.
The Hungarian foreign minister was already on the telephone the following day to his “esteemed colleague and dear friend” the Austrian foreign minister, informing him that under the pretext of jubilee celebrations the Commission was planning to trigger a process that would lead to the abolition of the European nation states. You know what it means, dear friend, when the E.U.
Ya al día siguiente el ministro de Exteriores húngaro llamó a su «apreciado colega y querido amigo», el ministro de Exteriores austriaco, y le informó de que la Comisión, con el pretexto de celebrar un aniversario, quería iniciar un proceso que abocaría en la supresión de las naciones europeas.
From his pen had come an important work concerning dynamic political economy. In it he had proposed the abolition of all taxes on real estate and agricultural products, as well as the introduction of an upside-down progressive income tax, which would hit the poorest citizens the hardest and so force them to a more vigorous development of their economic activities.
A su pluma se debía una importante obra sobre economía nacional dinámica en la cual proponía la supresión de todos los impuestos sobre bienes raíces y productos agrícolas, así como la introducción de un impuesto progresivo inverso sobre la renta, que perjudicaba más que a nadie a los pobres y que le obligaba a un mayor desarrollo de sus actividades económicas.
but among senior politicians there was an unease, an embarrassment rarely associated with them, and they all emphasised that one had to understand the distress and anger of the farmers up to a certain point, the dairy farmers in particular; the scandal of the abolition of milk quotas returned like an obsessive, guilty, unspoken question that nobody could quite shake off: only the National Assembly seemed to be entirely clear on the subject.
pero también había entre los responsables políticos un malestar, una incomodidad muy infrecuentes en ellos, nadie dejaba de subrayar que hasta cierto punto había que comprender la angustia y la cólera de los agricultores, y en particular de los ganaderos, el escándalo de la supresión de las cuotas lecheras reaparecía como algo inesperado y obsesivo, culpable, de lo cual nadie llegaba a librarse totalmente, solo el Rassemblement national parecía claro a este respecto.
сущ.
PRINCIPLE 39. REPEAL OF EMERGENCY LEGISLATION AND ABOLITION OF EMERGENCY COURTS
Principio 39 - Derogación de las leyes y jurisdicciones de excepción
He also deplored the abolition of the law on therapeutic abortion.
Deplora la derogación de la Ley del aborto terapéutico.
(d) The abolition of provision for arrest on suspicion;
d) La derogación de las disposiciones relativas a la "detención por sospecha";
2.6 Modification or abolition of discriminatory laws, customs
Modificación o derogación de leyes, costumbres o
Principle 47: Repeal of emergency legislation and abolition of emergency courts
Principio 47: Derogación de las leyes y jurisdicciones de excepción
Function8 recommended the abolition of the International Security Act.
Function 8 recomendó la derogación de la Ley de seguridad del Estado.
Abolition of obsolete or redundant rules
Derogación de normas anticuadas o redundantes
Since the abolition of the death penalty, this is the first case of such a ruling.
Desde la derogación de la pena capital, esta es la primera vez que se ha dictaminado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test