Примеры перевода
Unless these rights have meaning there, they have little meaning anywhere.
A menos que esos derechos tengan sentido allí, tienen escaso sentido en cualquier otra parte.
:: The ordinary meaning of the term, as compared to the meaning under domestic tax law
:: El sentido corriente del término, en comparación con el sentido que le atribuye la legislación fiscal interna
Meaning – human meaning, that is – is defined by them.
El sentido (el sentido humano, vaya), se define en virtud de ellas.
A. Means of remittance at present are the traditional means, consisting in the following:
a) Medios de pago actuales, que son los medios tradicionales siguientes:
The index is based on the general mean of general means of different orders: the first aggregation is by the geometric mean across dimensions; these means, calculated separately for women and men, are then aggregated using the harmonic mean across genders.
El índice se basa en la media general de medias generales de diferentes órdenes: la primera agregación se hace según la media geométrica de todas las dimensiones; estas medias, calculadas por separado para mujeres y hombres, se agregan después usando la media armónica entre los géneros.
His food might suck, but he makes a mean bullshit pie.
Su comida puede chupar, sino que hace una media tarta de mierda.
It missed by a mean distance of five miles and nearly 50% of the time.
Falló por una media de 10 kilómetros y casi el 50% del tiempo estimado.
So we have the first... bull-riding linebacker poet who can paint a mean still life?
¿Entonces tenemos al primer... montador de toros defensa y poeta que puede pintar una medio naturaleza muerta?
Well, then you're a mean drunk on blue Curaçao.
Bueno, entonces eres una media borracho en Curaçao azul.
Live within your means and then increase your means.
Viva de acuerdo con sus medios y entonces incremente sus medios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test