Übersetzung für "zapatos con punta" auf französisch
Zapatos con punta
Übersetzungsbeispiele
Enseguida reconoció los zapatos de punta. Se acercó.
Il reconnut tout de suite les chaussures pointues.
Chicos con zapatos de punta y pelo engominado.
Les garçons portent des chaussures pointues et ont les cheveux gominés.
Vestido con un abrigo de cuero hasta los pies y zapatos de punta.
Vêtu d’un manteau en cuir qui lui descendait jusqu’aux pieds, et de chaussures pointues.
«Sus coches son como sus chaquetas amarillas, sus zapatos de punta y la brillantina perfumada que usan para alisarse el pelo: estridentes y vulgares».
Leurs voitures seront comme leurs manteaux jaunes, leurs chaussures pointues et l'espèce de graisse parfumée avec laquelle ils se peignent les cheveux en arrière, voyantes et vulgaires.
Ya avanzado el oficio, cuando el pastor Gideon saltaba al frente con su traje de hombreras angulosas y sus zapatos en punta y decía: «Nuestro Dios no es un Dios pobre, ¿amén?
Plus tard au cours du service, lorsque le pasteur Gideon se dressait dans son costume épaulé et ses chaussures pointues, et disait : « Notre Dieu n’est pas un Dieu pauvre, amen ?
Pero los distinguirás de todos modos, porque sus coches son como sus chaquetas amarillas, sus zapatos de punta y la brillantina perfumada que usan para alisarse el pelo: estridentes y vulgares.
Et pourtant tu les reconnaîtras instantanément, parce que leurs voitures seront comme leurs manteaux jaunes, leurs chaussures pointues et l'es-pèce de graisse parfumée avec laquelle ils se peignent les cheveux en arrière : voyantes et vulgaires.
incapaz ni de respirar, mis ojos prendidos en aquellas piernas dibujadas con trazo imposible bajo medias de seda que probablemente costaban más de lo que yo ganaba en un año, y sostenidas en zapatos de punta de puñal que se anudaban a sus tobillos con cintas de seda.
incapable même de respirer, les yeux rivés sur ces jambes inimaginables gainées dans des bas de soie qui devaient coûter plus cher que ce que je gagnais en un an et se terminaient par des chaussures pointues comme des poignards, nouées aux chevilles par des rubans de soie.
Las dos acuden a la iglesia con devoción. En mayo y en cuaresma hacen turno doble y dejan una propina para el muchacho que tan bien ha ayudado a misa, para que, de vez en cuando, pueda comprarse unos zapatos de punta o un jersey.
L’une et l’autre ardentes pratiquantes qui font des heures sup en mai et pendant le carême et se fendent de quelques sous en faveur du petit qui a si pieusement servi l’autel, afin qu’il s’achète ces chaussures pointues à la mode ou un pull-over.
Terminó Mood índigo y sin transición los músicos comenzaron a tocar algo mucho más rápido, I got rhythm, y las parejas que habían bailado abrazadas, con desenvoltura y formalidad, como en un salón de los años cuarenta, ahora se soltaron y rompieron a bailar con la destreza rapidísima de los tiempos vitales y dorados del swing, las mujeres moviendo rítmicamente las caderas bajo las faldas acampanadas, girando sobre los zapatos de punta fina y tacones altos, doblándose hacia atrás un instante sobre los brazos extendidos de los hombres y saltando de nuevo con una destreza de gimnastas o de patinadoras.
Mood Indigo s’acheva et sans transition les musiciens se mirent à jouer quelque chose de beaucoup plus rapide, I Got Rhythm, et les couples qui avaient dansé enlacés avec aisance et sérieux, comme dans un bal des années quarante, se lâchaient maintenant pour se mettre à danser avec l’adresse ultrarapide, la vitalité de l’âge d’or du swing, les femmes oscillant des hanches en mesure sous des jupes cloches, tournoyant sur des chaussures pointues à hauts talons, se courbant un instant vers l’arrière sur le bras tendu des hommes puis sautant à nouveau avec une adresse de gymnastes ou de patineuses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test