Übersetzung für "yo preste" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
—¿Te lo prestó? —No, no me lo prestó.
– Il te l'a prêtée ? – Il ne me l'a pas prêtée.
Como que uno le presta un arma y el otro le presta dinero.
Par exemple, l’un prête son pistolet, l’autre prête un peu d’argent.
—Me prestas los tuyos.
— Tu pourras me les prêter
«No, te lo presto».
– Non, je te le prête.
No, no te la presto.
Non, je ne te la prête pas.
—¿Por qué me la prestas?
— Pourquoi me la prêtes-tu à moi ?
No te estoy pidiendo que me los prestes.
Je ne vous demande pas de me les prêter !
—Se la presté yo, naturalmente.
— Je lui en ai prêté, évidemment.
La época se presta a ellas.
L’époque s’y prête.
No le presta atención.
Elle ne prête pas attention.
—Ya se lo presto yo.
— Je vous prêterai la somme.
Si quieres, te presto un jarrón.
Je te prêterai un vase, si tu veux. 
Aunque, bueno, te lo presto (para que me lleves a pasear).
Même si, allez va, je te la prêterai (pour que tu m’emmènes en promenade).
Yo no le hago esa mala jugada a la señora Diana. No me presto.
Je ne jouerai pas, moi, ce vilain tour à Mme Bordenave. Je ne m’y prêterai pas.
—Si quieres, te presto la mía —lo retó Tobias—. ¿Qué vas a hacer con ella, circuncidarme?
— Je te prêterais volontiers le mien, le défia Tobias. Tu me ferais quoi avec ? Me circoncire ?
—No me interesa. Aunque me presto a la prueba —dijo Leo con un guiño imperceptible. —Es tu debilidad.
— Je ne suis pas franchement intéressé. Mais je me prêterais bien à l’expérience, annonça Leo, avec un imperceptible clin d’œil. — C’est ta faiblesse.
Dame ese gusto, Bastián. Entretanto te presto al viejo Fújur. Las mejillas de Bastián enrojecieron de contento.
Pendant ce temps-là, je te prêterai mon vieux Fuchur. Les joues de Bastien s'empourprèrent de joie.
Pero si quieres volver a arbitrar un partido en otro sitio que no sea un patatal de Galway, presta atención a lo que te digo.
Mais si jamais vous avez encore envie d’arbitrer un match en dehors d’un champ de patates à Galway, je serais vous, je prêterais attention à ce que je suis en train de vous raconter.
Te presto mi coche… —se apresuró a añadir, como si de todos modos quisiera estar presente, aunque sólo fuera a través de los aspectos técnicos de esa siniestra expedición.
Je te prêterai ma voiture… », s’est-il empressé d’ajouter, comme s’il voulait tout de même être là, à travers les aspects techniques de cette expédition sinistre.
Las penurias de la mujer convertida en ídolo —dijo Zuckerman. Siguió pasando páginas, en busca de señales que ella hubiera puesto. —Puedes llevártelo, Nathan, con mucho gusto te lo presto.
Les vicissitudes, commenta Zuckerman, de la femme idolâtrée. » Il se remit à tourner les pages à la recherche de passages soulignés. » Je vous le prêterai volontiers. Nathan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test