Übersetzung für "velar por la" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
¡Para velar por ella!
Afin de veiller sur elle !
Es su trabajo, velar por ti.
« C’est son travail, de veiller sur toi. »
pero yo estoy aquí para velar por vosotros.
mais je suis là pour veiller sur vous.
Velaré sobre ellos como sobre vos.
— Je veillerai sur eux comme j’ai veillé sur vous.
—Eso es velar por mi hermano.
— Je veille sur mon frère, c’est tout.
Permitidme velar por vos.
permettez-moi de veiller sur vous.
–He venido a velar por ti, Tim.
— Je veille sur toi, Tim.
—Usted tiene que velar por él, cuidarlo.
– Vous devez veiller sur lui.
—Le aseguro que prefiero velar
« Je vous assure que je préfère veiller… »
—Yo velaré por ella.
— Je me chargerai de la surveiller.
Debía velar a su madre.
Elle devait surveiller sa mère.
Pero tengo miedo y debo velar por ella.
Mais j’ai peur pour elle. Je dois la surveiller.
Sabía su defecto y me lo confiaba a mí para que velara por él.
Connaissant son défaut, elle comptait sur moi pour le surveiller.
Le pidió a Coulter que velara por vosotros.
Il a demandé à Coulter de garder un œil sur vous, pour vous surveiller.
Pero mira una cosa, yo estoy aquí para velar por los hombres;
Mais écoute, ce sont les hommes que je dois surveiller ;
—Te van a necesitar todavía más si yo no estoy aquí para velar por ellos.
— Sans moi pour surveiller nos arrières, ils auront encore plus besoin de toi ici.
La maldición del empresario. Debe velar por su negocio todo el tiempo.
La malédiction de l’entrepreneur : il doit surveiller ses affaires en permanence.
Entretanto decidió velar sobre Vinicio e interesarle en el viaje.
En attendant, il décida de surveiller Vinicius et de l’amener à partir.
Un amigo, que se había encargado de velar por sus asuntos en la capital, le escribía una carta inquietante.
Un ami, qui s’était chargé de surveiller ses affaires dans la capitale, lui écrivait une lettre inquiétante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test