Übersetzungsbeispiele
Antoine no se hacía ilusiones acerca de la duración de su unión.
Il ne s’illusionnait pas sur la durée de leur liaison.
Como no hay nada sucio en nuestra unión, no veo por qué…
Comme il n’y a rien de malpropre dans notre liaison, je ne vois pas pourquoi…
No figuraba yo entre éstos y no creía en una unión irregular.
Je n’en faisais pas partie et ne croyais pas à une liaison passagère.
La unión de los dos mayores ríos del continente.
La liaison des deux plus grands fleuves du continent.
Sí: uniones de otras entidades en asociación con Abnethe.
Ignorant emmêlements, je fournis liaisons d’autres entités en association avec Abnethe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test