Übersetzungsbeispiele
Las pesadas cargas de municiones parecían ligeras.
Les lourdes charges de munitions paraissaient légères.
El barco estibado con una pesada carga empezó a escorarse.
Le vaisseau lourdement chargé avait commencé à s’incliner.
No es muy cómodo trepar por una larga escala con una pesada carga sobre los hombros.
Ce n’est pas déjà si commode de grimper à une longue échelle, quand on est lourdement chargé !
Cinco Medici a los que situar, subvenir y enriquecer era, en perspectiva, una pesada carga para Florencia.
Cinq Medici à caser, à pourvoir, à enrichir ; c’était, en perspective, une lourde charge pour Florence.
—Manténte fuerte con esta pesada carga —dijo, con dulzura, al pajarillo.
« Tu vas devoir porter une bien lourde charge », dit-il doucement, parlant, semble-t-il, au petit oiseau.
(Pausa. Más alto.) ¿Qué estaba diciendo? (Vladimiro imita a alguien que lleva una pesada carga.
(Un temps. Plus fort.) Qu'est-ce que je disais ? Vladimir mime celui qui porte une lourde charge.
Nuestro brid superviviente se derrumbo y murió en cuanto le quitamos la pesada carga del lomo.
Notre bric survivant s’était écroulé, mort, à l’instant même où nous lui avions ôté le lourd chargement qu’il portait sur le dos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test