Übersetzung für "una firma" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Las firmes pisadas de unas botas de metal resonaron por el soportal.
Le pas lourd de bottes en métal fit trembler les panneaux de verre de la véranda.
Virginia ni siquiera mira los letreros y sigue adelante, el paso firme y la mirada fija en la cima de la montaña.
Virginia ne regarde même pas les panneaux et continue, le pas ferme et le regard fixé au sommet de la montagne.
—Mazel tov —le dijo Jacob, y se volvió de nuevo hacia Sam—. También es posible que anule lo de la pizarra de firmas.
– Mazel Tov », s’exclama Jacob. Puis, à Sam : « Je vais peut-être aussi faire l’impasse sur le panneau livre d’or.
Un fin del grupo de la escotilla la vio y se acercó a ella. Se paró en seco cuando estuvo enfrente y permaneció suspendido en el agua en posición de firmes.
L’un des fen qui travaillaient près du panneau l’aperçut et se précipita vers elle. Il s’arrêta net en arrivant devant elle et resta suspendu dans l’eau au garde-à-vous.
El rótulo estaba hecho de estrechas lamas de madera, unidas unas a otras, con lo que resultaba relativamente firme incluso ante el viento cuando soplaba.
Le panneau était fait d’étroites planches rattachées à chaque bord vertical, ce qui le rendait relativement stable en plein vent, quand il y avait du vent.
En rápida sucesión fundó una compañía de construcción de hábitats para climas fríos, trabajó para una firma de paneles solares y construyó torres de lanzamiento de cohetes.
Il s’était d’abord attaqué à l’habitat en conditions de basse température et avait fondé une société, puis il était passé aux panneaux solaires et aux portiques de lancement des fusées.
Era una organización pequeña que utilizaba el local de una tienda, con poca repercusión, pero desde el punto de vista práctico, hicieron mucho más bien que todas las manifestaciones y todas las recogidas de firmas.
Rien qu’un petit organisme, profil bas, mais ils ont obtenu beaucoup plus de résultats pratiques que toutes les marches avec panneaux brandis réunies.
Pasaron junto a cuadrillas que estaban probando motores, repostando, comprobando paneles de control. Los hombres de la guardia se pusieron firmes y saludaron a su duque.
Les hommes effectuaient les ultimes vérifications sur les moteurs, on faisait le plein ici, on vérifiait les panneaux de contrôle un peu plus loin. La Garde Atréides se mit au garde-à-vous en voyant son Duc.
—¡Creías que me estabas engañando con tu interpretación, ¿verdad, chico?! —dijo Tonelero—. Mucho pavonearse y mucha pose, pero en el mismo momento en que vi tu firma en el papel supe que eras un farsante y un ladrón.
« Tu m’as cru assez bête pour tomber dans le panneau, hein, mon garçon ? commença M. Tonnelier. Toutes tes fausses manières, mais à peine ta signature griffonnée j’ai su que tu n’étais qu’un escroc et un voleur. »
Besó la firma de su hijo de doce años, miró de nuevo el tablón con ojos ahora indignos de confianza, que le hacían verlo todo doble, triple y luego borroso, y profirió un grito ahogado y sordo de dolor.
Il embrassa la signature de son fils, regarda l’enfilade de panneaux avec des yeux qui le trahissaient – les choses se dédoublaient, se brouillaient, se désagrégeaient complètement – et laissa échapper un cri rauque de douleur.
Firma, por favor, firma.
Signe, je t’en prie, signe.
Firme todo lo que necesite una firma.
S’il y a quelque chose à signer, signe.
Yo no firmé para esto.
Ce n'est pas pour ça que j'ai signé.
¡Eso es lo que firmé!
C’est pour ça que j’ai signé !
Que yo no firmo eso…
Moi je ne signe pas ça…
Y les había puesto su firma.
Et les avait signés.
Hasta le había puesto la firma.
Il l’avait même signée.
No tenía firma, pero no era necesario.
Ce n’était pas signé, mais cela n’était pas nécessaire.
Yo firmé un contrato.
J’ai signé un contrat.
—Déme para que firme.
Donnez que je signe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test