Übersetzung für "trueque" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Yo conozco el trueque.
Je connais le troc.
—¿Por qué no hacían trueques?
— Pourquoi ne pas faire du troc ?
—Monseñor —replicó Milady—, trueque por trueque, vida por vida, hombre por hombre;
– Monseigneur, reprit Milady, troc pour troc, existence pour existence, homme pour homme;
—Demasiado tarde para trueques.
— Trop tard pour faire du troc.
¿Te acuerdas del trueque de la vaca con Fulbert?
Tu te rappelles le troc de la vache avec Fulbert ?
– Los trueques nunca son tan nítidos.
— Les trocs ne sont jamais aussi nets.
Lo único que funciona es la usura y el trueque.
Seuls fonctionnent l’usure et le troc.
Magníficos negocios de trueques ventajosos.
De magnifiques affaires grâce à des trocs avantageux.
Casi podría entenderse como un trueque.
On pourrait presque concevoir cela comme un troc.
—Aquí se ha impuesto la economía del trueque —le dijo Pamela—.
« C’est une économie de troc par ici, dit Pamela.
—Todavía estoy dispuesto a concertar un trueque —dijo Hilfe.
 Je suis toujours disposé à troquer.
Confiaba en hacer un trueque con ellas por medicinas para Frieda.
Elle espérait les troquer contre des médicaments pour Frieda.
No había vuelto desde que Jacob hiciera el trueque del animal por la tela.
Elle n’y était pas retournée depuis que Jacob avait troqué la chèvre contre l’étoffe.
¿O hiciste un trueque con el buhonero católico que te miraba de aquel modo?
Ou l’as-tu troqué avec ce camelot catholique qui te faisait les yeux doux ?
Henry ha sido panadero, y desde que se jubiló vive del trueque.
Depuis que Henry, ancien pâtissier, a pris sa retraite, il n’arrête pas de troquer sa production.
Eran de una artesanía tan maravillosa que serían reutilizadas, adaptadas o incluso usadas como mercancía de trueque.
Elles étaient de si belle facture qu’elles seraient réutilisées, modifiées ou troquées.
Sois cautivos de Kefentse y él desea cambiaros por más gente de su tribu. ¿Podéis arreglar un trueque de esa naturaleza?
(Il marqua une pause.) Vous êtes les prisonniers de Kefentse. Il souhaiterait vous troquer contre des membres de sa tribu. Pourriez-vous organiser un tel échange ?
Las hormigas negras que salieron de los huevos objeto del trueque habían adquirido los olores pasaportes de sus anfitrionas y las servían como si fuesen sus parientes.
Les fourmis noires issues des œufs troqués avaient pris les odeurs passeports de leurs hôtes et les servaient comme s'il s'agissait de leurs parents.
Ya no le quedan objetos de valor para hacer trueque, y durante los dos últimos días, ha estado realizando trabajos menores, como vaciar letrinas y limpiar carcasas de animales.
Il n’a plus rien à troquer et ces deux derniers jours, il s’acquitte de corvées humiliantes comme la vidange des latrines ou le dépeçage de carcasses d’animaux dans le fumoir.
Cuervo estaba encantado con obtener un bestiario manchado de agua de la época de Akambar en trueque por cinco botones de plata, un cuchillo con la empuñadura de perlas, y un cuadrado de seda Lorbanery.
Corbeau fut enchanté de troquer un bestiaire de l’époque d’Akambar, même abîmé par l’eau, contre cinq boutons en argent, un couteau au manche de nacre et un carré de soie de Lorbanerie.
—¿Hacemos un trueque?
– On fait un échange ?
son lugares de trueque, como explican todos los libros de historia de la economía, pero estos trueques no lo son sólo de mercancías, son también trueques de palabras, de deseos, de recuerdos.
les villes sont des lieux d’échange, comme l’expliquent tous les livres d’histoire économique, mais ce ne sont pas seulement des échanges de marchandises, ce sont des échanges de mots, de désirs, de souvenirs.
Te propongo un trueque ecuánime.
Je te propose un échange équitable.
Cuadro de trueques 91
Bourse aux échanges = 91
—¿Por qué no hacemos un sencillo trueque?
« Pourquoi ne ferions-nous pas l’échange ?
—Mi padre los consiguió en un trueque.
– Quelqu’un les a échangés à mon père.
—Voy a aceptar el trueque, Sinior.
— J’accepte votre échange, Sinior.
Es una prueba más de la teoría del trueque de cuerpos.
Cela confirme la théorie de l’échange des corps.
Esto constituirá nuestra inestimable moneda de trueque.
Elle constituera une monnaie d’échange inestimable.
Él puede enseñarle los contratos de trueque.
Il peut vous montrer les accords d’échange.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test