Übersetzung für "trazar un mapa" auf französisch
Trazar un mapa
Übersetzungsbeispiele
él podría trazar un mapa que sólo ella podría leer.
il tracerait une carte qu’elle seule saurait lire.
Gaber tendrá que acudir al lugar para trazar un mapa detallado.
Gaber devra être là pour dresser une carte détaillée.
Desde que salimos de Elefantina, decidí trazar un mapa del curso del río.
J’avais, depuis notre départ d’Éléphantine, dressé la carte du cours du fleuve.
—Tenemos que trazar un mapa antes de empezar a mover las cosas. —Lo sabemos, Tri.
« Il faudra établir une carte avant toute manipulation. » On sait, Tri.
¿No podemos trazar un mapa fotográfico, como hicimos con las regiones ecuatoriales?
Ne pouvons-nous pas établir une carte photographique comme nous l’avons fait pour les régions équatoriales ?
Será muy engorroso trazar un mapa útil de tu mundo, cambia demasiado.
Cela va être un travail difficile que d’établir une carte utilisable de votre monde. Il change trop souvent.
Aunque había vivido en Makkathran muchos años, Edeard no se había tomado la molestia de trazar un mapa riguroso de los túneles.
Depuis des années qu’il vivait à Makkathran, Edeard n’avait encore jamais eu l’idée de dessiner un plan des tunnels profonds.
—Si logramos trazar un mapa de los túneles, si logramos establecer la relación entre los diversos túneles, éstos podrán ser usados inteligentemente. Sin ir por ellos a ciegas como debemos ir ahora.
— Si nous arrivons à faire un plan des tunnels, à découvrir comment ils communiquent, on pourra les utiliser intelligemment, et ne plus voyager au hasard comme à présent.
Vieron nuevas señales en las paredes, en su mayoría muy erosionadas. Hutch recogió todas las que pudo, empezó a trazar un mapa para indicar dónde las habían encontrado y se centró en registrar las imágenes del lugar.
Des marques, suffisamment effacées la plupart du temps pour être illisibles, commencèrent d’apparaître assez régulièrement sur les murs. Elle enregistrait tout ce qu’elle pouvait et entreprit de dresser un plan indiquant l’emplacement de ce qu’ils découvraient, tout en se fiant à la connexion visuelle pour la retransmission des images ;
Lo ideal sería trazar un mapa del puerto y dibujar encima una parrilla con puntos espaciados a unos cien metros, y luego tomar una muestra de lo que hay en el fondo marino en cada uno de estos puntos. EL análisis de cada muestra indicaría la cantidad de mierda y yo conocería su distribución.
Dans l’idéal, il faudrait que je prenne un plan du port et que j’y trace une grille, des points espacés d’une centaine de mètres, puis que j’aille récolter un peu de ce qu’il y a au fond à chaque intersection. Les analyser révélerait le taux de saloperies et leur répartition.
Un simple caso de basura dejada en un lugar prohibido exigía revolver el material en cuestión en busca del culpable (siempre había pistas, como sobres o billetes de avión), fotografiar la zona, trazar un mapa cuidadosamente, identificar a la persona, enviarle una notificación amigable, enviarle luego algo menos gentil, llevar el asunto a la justicia en el caso de que el transgresor pensara que todo eso era una tontería interminable, las declaraciones, las sentencias y los recursos hechos por abogados competentes.
Une simple affaire d’ordures jetées au mauvais endroit exigeait qu’on retourne le matériel en question pour retrouver le coupable (il y avait toujours des pistes, comme des enveloppes ou des billets d’avion). Il fallait ensuite photographier la zone, un plan dessiné avec soin, puis venait l’identification de la personne, l’expédition d’une intimation à l’amiable, la seconde expédition moins cordiale, l’action en justice au cas où le transgresseur considérait tout cela comme une interminable sottise, les dépositions, les sentences et les recours faits par des avocats compétents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test