Übersetzungsbeispiele
—Tomarse un tiempo… —se burló Marko. ¿Tomarse un tiempo?
— Prendre son temps, railla Marko, prendre son temps ?
Tomarse exactamente por lo que se es.
Se prendre exactement pour ce qu’on est.
Eso era tomarse libertades.
C’était prendre des libertés.
¿Tiene algo que pueda tomarse?
Avez-vous quelque chose que vous pourriez prendre ?
Podía tomarse la medicina.
Il pourrait prendre son médicament.
Debe tomarse su tiempo.
Elle doit prendre son temps.
Y hay que tomarse el tiempo necesario.
Et il faut prendre son temps.
—¿No debería tomarse una de esas pastillas suyas?
— Ne devriez-vous pas prendre un de vos comprimés ?
—Debería tomarse la molestia.
— Vous devriez en prendre la peine.
Es el momento de tomarse una copa.
Il est temps de prendre un verre.