Übersetzung für "tomar parte" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
¡Yo no pienso tomar parte en este despropósito!
Je me refuse à prendre part à cette absurdité !
Quiero tomar parte en lo que hacen.
Je veux prendre part à vos activités.
Hay que estar borracho o loco para tomar parte en ellas.
Il faut être saoul ou fou pour y prendre part.
otros habían salido deprisa para tomar parte en la persecución.
d’autres s’étaient empressés d’aller prendre part à la poursuite.
—El que no quiera tomar parte en la batalla, que se presente.
 Celui qui ne désire pas prendre part à la bataille est prié de se présenter.
Habría podido decir que no quería tomar parte en aquello.
Il aurait pu refuser de prendre part à de tels actes.
Además, no estoy en posición de tomar parte en comunicaciones oficiales.
Par ailleurs, je ne suis pas en position de prendre part à des contacts officiels.
pero nunca había dejado que Johann tomara parte en la administración.
Mais il n’avait jamais autorisé Johann à prendre part à l’exploitation.
No quiere tomar parte, pero nada ha de realizarse sin su presencia.
Elle ne veut pas prendre part, mais pas question non plus que ça ait lieu sans elle.
Han venido hasta aquí para tomar parte en un sacramento y no para jugar.
Vous êtes venus jusqu’ici pour prendre part à un sacrement, et non pour jouer un jeu.
¡Me niego a tomar parte en esta idiotez!
Non, je refuse de participer à cette idiotie !
Yo le contesté que no quería tomar parte en aquello;
Je lui ai répondu que je ne désirais pas participer à tout cela.
No se sentía en condiciones de tomar parte en la celebración.
Elle ne se sentait pas en état de participer à la fête.
—Soy incapaz de tomar parte en discusiones científicas.
— Je suis incapable de participer aux discussions savantes.
Hasta el momento se había abstenido de tomar parte en la conversación.
Jusque-là, elle n’avait pas participé à la conversation.
—¿Qué significa, exactamente, "tomar parte"? ¿Qué tendría que hacer?
— Qu’entendez-vous par « participer », au juste ? Que devrai-je faire?
Y te estoy agradecido por haberme pedido que tomara parte en ella.
Et je te suis reconnais sant de m'avoir demandé d'y participer.
Todos se habrían negado rotundamente a tomar parte en semejante plan.
Ils auraient tous refusé de participer à ce genre de complot.
—Ya he escuchado bastante para saber que no quiero tomar parte en esto.
— J’en ai suffisamment entendu pour savoir que je refuse de participer à ceci.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test