Übersetzungsbeispiele
ahora sus montañas eran solo unos tocones.
elle ne laissait apparaître aujourd’hui que des moignons de montagnes usées.
Roídos por la humedad, se deshacían en polvo y en tocones rojizos.
Rongées d'humidité, elles s'effritaient en poussières et en moignons rougeâtres.
Había algunas unidas en haces, otras estaban truncadas, y sobre sus tocones se habían formado sombreretes parecidos a los de las setas.
Certaines s’étaient rejointes pour former des rideaux ; d’autres s’étaient brisées, et de petites protubérances semblables à des champignons s’étaient formées sur leur moignon.
Se rodeó a sí mismo con los brazos mientras pasaba fatigoso junto al tocón muerto del Árbol de Fortaleza.
Il serra les bras autour de sa poitrine en passant devant le moignon de l’Arbre de la Forteresse.
A gran altura en el tocón de la rama, una diminuta grúa estaba siendo empujada en posición y había aparecido un andamio.
Tout en haut, sur le moignon de la branche, une minuscule grue s’était mise en place et un échafaudage était apparu.
Formas agudas se reducían a tocones en cuestión de minutos, como si las hubieran cubierto de arena.
Des tronçons de glace pointus se trouvaient réduits à l’état de moignons en quelques minutes, comme s’ils avaient été passés au jet de sable.
Seguimos avanzando, dejando atrás edificios que todavía eran tocones en crecimiento. Parecían dientes.
On continua à marcher, longeant des immeubles qui n’étaient encore que des moignons en train de pousser. Ils ressemblaient plus ou moins à des dents.
Lo felicitó lánguidamente, pensando en la pobre hierba cortada y pálida, en los tocones de los setos.
Voilà une bonne chose de faite. » Elle le complimenta sans conviction, pensant à toute cette herbe coupée, décolorée, aux moignons des branchages de la haie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test