Übersetzung für "subir una escalera" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Les cuesta un poco subir la escalera.
Il leur faut un certain temps pour grimper à l’échelle.
—Usted subirá la escalera de Jacob mañana en mi lugar, mi querido Fox.
— C’est vous qui allez grimper à l’échelle de Jacob demain, mon Foxkin.
Allegra tomó a Rydra del brazo cuando empezaba a subir la escalera.
Au moment où elle allait grimper à l’échelle, Allegra saisit Rydra par le bras.
Cogí la lata de pintura rosa y empecé a subir la escalera con todos los ojos de la población puestos en mí.
J’ai ramassé le pot et grimpé à l’échelle, suivi par tous les regards.
—Espanté a unas cuantas gallinas y las dispersé antes de subir esa escalera de mano —contestó Zaf—.
– J’ai semé quelques poulets derrière nous avant de grimper à l’échelle, déclara-t-il.
Según el señor Catlin, estamos empezando a subir la escalera de oro que lleva al gran mañana de California. —Lo escuché.
D’après M. Catlin, on va grimper une échelle d’or jusqu’aux grands lendemains californiens. – Je l’ai entendu.”
Subir una escalera con algo caliente en una mano era una de esas cosas en las que nunca te paras a pensar, pero que después resultan difíciles.
Grimper une échelle avec une soupe chaude dans une main est une des choses auxquelles on ne pense pas ordinairement, mais qui n’en est pas moins ardue.
A continuación se pasó una cuerda por la cintura, le dio el otro cabo a Tsering y a otro sherpa y se dispuso a subir la escalera.
Puis il s’encorda et, après avoir tendu l’autre extrémité de la corde à Ang Tsering et à l’un des autres sherpas, il se mit à grimper à l’échelle.
y cuando la luna se elevó por fin y alumbró la escena, vio a Tarzán de los Monos apremiando a sus hombres a subir la escalera.
Lorsque la lune se fut levée et qu’elle commença d’éclairer le paysage, il vit aussi Tarzan, seigneur des singes, ordonner à ses hommes de grimper à l’échelle.
Sin una palabra, ella se dirigió hacia el lateral dándose impulso con los pies, hizo lo posible por subir la escalera con dignidad y salió de la piscina. Pero no se marchó de inmediato.
Sans un mot elle s’éloigna vers le bord, puis fit de son mieux pour grimper à l’échelle avec dignité et quitter le bassin.
—exclamó el dormilón—. Me vanaglorio de poder subir la escalera sin que nadie me preste ayuda.
dit le dormeur : je me flatte d’être en état de monter à l’échelle sans aide.
Todos se echaron a reír al ver al gigante levantar con una sola mano la pesada coraza de un caballo de batalla y subir la escalera a la carrera.
Les membres de l’assistance éclatèrent de rire en voyant le géant soulever d’une seule main la lourde cuirasse d’un cheval de bataille, et monter à l’échelle à toute allure.
el único ejercicio al que estoy acostumbrado es el de subir la escalera de mano, recostado por completo, como en una cama casi vertical, y recoger las naranjas que me entregan los árboles del huerto;
Le seul exercice auquel je suis habitué consiste à monter à l’échelle, le corps appuyé contre les barreaux, comme sur un lit vertical, et à cueillir les oranges dans les arbres du verger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test