Übersetzung für "subir a la montaña" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Con un aparato como ése, era capaz de subir a una montaña.
Avec une machine comme ça, ils pouvaient escalader une montagne.
Otros decían que había que mezclar la comida con arena, o subir a una montaña que había cerca de Catania donde nacían las nubes.
Et il y avait ceux qui croyaient qu’il fallait mélanger la nourriture à du sable, ou escalader une montagne près de Catane d’où naissaient les nuages.
Así que si sabes cómo subir a esta Montaña por tus propios medios, no sería mala idea que te pusieras ya en marcha.
Donc si tu connais le moyen d’escalader cette montagne par tes propres moyens, tu ferais bien de t’y mettre tout de suite. »
—Yo creo que lo único que pasa es que le gusta coleccionar cosas como cactus y áloes, y subir a las montañas, —dije, pero no parecía que me escuchase, tenía el codo apoyado en la mesa, la barbilla en la mano y era evidente que estaba ensimismada con sus pensamientos.
— Je crois qu’il aime collectionner des choses telles que les cactus ou les aloès et qu’il aime escalader les montagnes », répliquai-je bien qu’elle ne semblât pas m’écouter. Le coude sur la table, le menton dans la main, elle était plongée dans ses pensées.
demasiadas emociones. Subir a la montaña anoche, talar los árboles… este condenado viejo loco… —Y Lee, arrodillándose en la tierra junto al cadáver, agachó la cabeza, se tapó la cara con las manos y rompió a llorar—.
Escalader cette montagne la nuit dernière, abattre ces arbres – oh le satané vieux fou… Et Lee s’agenouilla à côté du corps, baissa la tête, enfouit son visage dans ses mains et se mit à pleurer.
No decidió subir a la montaña, pensó: «Seguiré un poco más por este arroyo» o «Iré hasta la roca de allí». Y llegaba a lo alto de esa ladera para encontrar que más allá había otra más alta y la montaña cada vez parecía más cercana.
Il ne décida pas d’escalader cette montagne ; il se disait : « Je vais suivre ce cours d’eau », ou « Je vais aller jusqu’au rocher là-bas. » Et il atteignait le haut d’une côte pour en trouver une plus haute derrière, le sommet paraissant plus proche à chaque fois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test