Übersetzung für "soy yo consigo" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
¡Creo que no consigo lo que deseo!
On dirait que je ne peux pas obtenir ce que je souhaite !
—Espero que lo consigas; pero no creo que tengas éxito.
— Je te souhaite de les obtenir, mais j’en doute.
Al final siempre consigo lo que quiero.
Je finis toujours par obtenir ce que je veux.
Puede qué consiga usted algo, no lo sé.
Vous pouvez obtenir quelque chose.
Y si consigo que Kilraker me apoye…».
Et si j’arrive à obtenir le soutien de Kilraker…
Y alguien que consiga el material. —Ése es usted.
Et de quelqu’un d’autre pour obtenir les renseignements. — Ce sera vous.
No te vayas hasta que consigas lo que viniste a buscar.
Tu vas pas partir avant d’obtenir ce que t’es venu chercher.
—Depende del cambio que usted consiga.
— Tout dépend du taux de change que vous pourrez obtenir.
No consigo recibir una lectura coherente de tu posición.
Je n’arrive pas à obtenir une localisation significative de votre position.
—Quiero que consigas algunos hombres.
— Je veux que tu me cherches quelques compagnons.
Me las pagará por esto. Consiga un médico.
Elle va m’le payer. Allez chercher le docteur.
—Te he dicho que consigas papel y pluma.
-Je t'ai dit d'aller chercher du papier et un stylo.
Me marcharé cuando consiga lo que vine a buscar.
Je partirai quand j’aurai obtenu ce que je suis venue chercher.
Trato de volver a ver su cara y no lo consigo.
Je cherche à revoir son visage et je n’y arrive pas.
—Si no lo consigo para entonces no me servirá de nada. Se perderá mucho.
— Si je ne l’ai pas à temps, plus la peine de le chercher.
—Necesitamos que consigas las armas que hay en la lanzadera, Mantillo.
– Il faut que tu ailles chercher les armes dans la navette, Mulch.
—Pero he intentado aclararme todo el día y no lo consigo.
« Mais j’ai cherché toute la journée dans mon esprit sans trouver ce que ça peut être. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test