Übersetzung für "soldados del regimiento" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
—Sí —le respondió su vecino—, en homenaje a los soldados del regimiento McKendree.
— Oui, lui a répondu son voisin, en l’honneur des soldats du Régiment McKendree.
Muy joven aún, este Georges Pontmercy había sido soldado del regimiento de Saintonge.
Tout jeune, ce Georges Pontmercy était soldat au régiment de Saintonge.
Sesenta y siete soldados del regimiento de Finlandia son retirados de los escombros.
Soixante-sept soldats du régiment de Finlande sont retirés des décombres.
Le pareció que, al rehusar denunciar a los culpables, acababa de ganar la simpatía de todos los soldados del regimiento.
Il lui sembla qu’en se refusant à dénoncer les coupables, il venait de gagner la sympathie de tous les soldats du régiment.
El apogeo de los múltiples festejos fueron unos fuegos artificiales que dos soldados del regimiento alemán prendieron después de escalar las abruptas paredes del Pan de Azúcar.
Les feux d’artifice tirés depuis le Pain de Sucre par deux soldats du régiment allemand marquèrent l’apogée des nombreuses célébrations.
Todavía llevaba el estandarte del águila imperial que había tomado de un soldado del regimiento Civitas Beati muerto en el combate previo al amanecer.
Sa main serrait encore la hampe de l’étendard aquilin récupéré entre les mains mortes d’un soldat du régiment de la Civitas Beati, au plus fort des affrontements qui avaient précédé l’aurore.
Al amanecer, mientras dos mil soldados del regimiento de caballería rodeaban el edificio, un oficial entregaba a su presidente el decreto imperial por el que se suspendía a la Asamblea en sus funciones.
À l’aube, pendant que deux mille soldats du régiment de cavalerie encerclaient le bâtiment, un officier remis à son président le décret impérial qui suspendait l’Assemblée dans ses fonctions.
A medida que la gloria de picos escarlata del Mar de Odín menguaba en lo alto, divisó a los soldados del regimiento de Pholas y Zelda abandonando la cobertura de los bosquecillos del otro lado del valle, donde se habían congregado durante la noche.
Tandis que la glorieuse mer d’Odin aux contours écarlates commençait à se fondre dans le ciel, loin au-dessus, il vit en esprit les soldats du régiment de Pholas et Zelda sortir du bosquet dans lequel ils avaient attendu toute la nuit.
Cuando el capitán de estado mayor nos vio en su compartimiento, una mujer bonita y elegante, una botella de coñac y un miserable soldado de regimiento disciplinario, dio media vuelta y, poco después, comparecieron dos policías militares.
Quand le capitaine d’état-major nous vit dans ce compartiment, une jolie femme élégante, une bouteille de cognac et un misérable soldat de régiment disciplinaire, il fit demi-tour et, peu de temps après, deux policiers militaires apparurent.
Lo que en un principio iba a ser un homenaje a su padre se había convertido, de buenas a primeras, en una especie de prueba de su autoridad. Su sensación de alarma se vio acuciada por la presencia de una fila de soldados del regimiento real que separaba a los miembros de la realeza de la muchedumbre congregada en la calle.
De manière imprévisible, ce qui devait n’être qu’un simple hommage à son père était devenu une mise à l’épreuve de son autorité. Son inquiétude était exacerbée par la présence d’une rangée de soldats du régiment de la garde royale. Ceux-ci séparaient la maisonnée royale de la foule rassemblée dans la rue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test