Übersetzung für "solaparse" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
En cualquier caso, si están limpios, nuestras investigaciones empezarán a solaparse.
De toute façon, s’ils sont clean, nos enquêtes vont finir par se chevaucher.
Los mundos de los extremos eran o muy mágicos o muy tecnológicos, mientras que la diferencia se hacía más difusa hasta llegar a solaparse cuanto más al centro estuviesen.
Les mondes extrêmes, d’un côté ou de l’autre, sont soit fermement magiques soit fermement technologiques, mais plus on s’en éloigne, plus la démarcation devient floue et sujette à chevauchements.
—Pues no lo parece. Luego, con acento súbitamente severo, y como si la idea que iba a emitir fuera de una importancia tal que tuviera que solaparse con la precedente, dijo:
— On dirait pas. Puis, le ton immédiatement sévère, et comme si l’idée qui sera émise était d’une telle importance qu’elle dût chevaucher l’idée précédente, il dit :
—Si tus extravagantes e inverificables deducciones resultaran ciertas —dijo el prescindible—, entonces sí, la turbulencia del espacio-tiempo podría haber provocado que las diecinueve versiones de la nave se remontaran once mil años en el pasado al cruzar el pliegue, pero con la diferencia de tiempo justa entre cada tránsito para no solaparse y no destruirse unas a otras.
« Si vos hypothèses extravagantes et absolument invérifiables se révèlent exactes, dit le sacrifiable, alors oui, les toussotements de l’espace-temps ont pu permettre à dix-neuf versions de ce vaisseau de plonger via la contraction onze mille ans en arrière, à intervalles suffisamment réguliers pour ne pas se chevaucher, et donc pour ne pas se détruire entre elles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test