Übersetzung für "sociedad democrática" auf französisch
Sociedad democrática
Übersetzungsbeispiele
—En Anthea no tenemos nada parecido a una sociedad democrática.
— Nous n’avons rien qui ressemble à une société démocratique sur Anthéa.
De Tocqueville consideraba el impulso humano hacia el bienestar como uno de los impulsos más fuertes de una sociedad democrática.
Tocqueville considérait la quête du bien-être comme l'un des éléments moteurs d'une société démocratique.
pero aquélla era una sociedad democrática de hombres responsables y de educación elevada, y las Ordenanzas de la Nave reconocían este hecho.
Mais il s’agissait d’une société démocratique formée d’hommes responsables, extrêmement cultivés, et le règlement du bord le reconnaissait.
El uso del velo o las túnicas que cubren parcial o enteramente el cuerpo de la mujer no debería ser objeto de debate en una sociedad democrática.
Le port du voile ou des tuniques qui couvrent partiellement ou entièrement le corps de la femme ne devrait pas être un objet de débat dans une société démocratique.
Significa, únicamente, reclamar, en el ámbito de la cultura, la misma libertad y el mismo pluralismo que deben reinar en lo político y en lo económico en una sociedad democrática.
Cela signifie uniquement que l’on réclame dans le domaine de la culture la même liberté et le même pluralisme que ceux qui doivent régner en politique et en économie dans une société démocratique.
Una de las más grandes conquistas de la modernidad, en la que Francia estuvo a la vanguardia de la civilización y sirvió de modelo a las demás sociedades democráticas del mundo entero, fue el laicismo.
Une des plus grandes conquêtes de la modernité, dans cette France qui fut à l’avant-garde de la civilisation et servit de modèle aux autres sociétés démocratiques du monde entier, fut la laïcité.
Cuando no podemos responder al discurso de entidades que tienen poder cultural y político, entonces los cimientos mismos de la libre expresión y de la sociedad democrática se tambalean.
Lorsque nous ne pouvons plus répliquer à des entités dotées d’un pouvoir culturel et politique, les fondations mêmes de la liberté d’expression et de la société démocratique sont remises en question.
Hablando sobre el futuro de la poesía y del arte en la sociedad democrática, Alexis de Tocqueville escribió que no le preocupaba tanto su caída en la seguridad del realismo como que desencadenara una fantasía enloquecida.
Commentant l’avenir de l’art et de la poésie dans une société démocratique, Alexis de Tocqueville disait moins redouter le repli dans un confortable réalisme que l’envolée dans une fiction débridée.
Por supuesto, en una sociedad democrática, como es la Tierra, estas distinciones no tienen significado alguno, ¿no es cierto? Nuevamente Orry se manifestó angustiado, como si cierto obscuro conflicto lo perturbara.
Mais, naturellement, dans une société démocratique comme celle de la Terre, ces distinctions sont vides de sens, n’est-pas ?…» Et, de nouveau, Orry parut tourmenté comme s’il se livrait un vague conflit dans son esprit.
Una, de veinticinco años, es hija de uno de los dueños de la casa, miembro de una facción revolucionaria violenta de los Estudiantes por una Sociedad Democrática, llamados los Hombres del Tiempo.
L’une d’entre elles, âgée de vingt-cinq ans, n’est autre que la fille des propriétaires de la maison ; elle appartient à une tendance révolutionnaire violente du SDS, les Étudiants pour une Société démocratique, tendance baptisée les Weathermen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test