Übersetzung für "si cae" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Oh, si cae sobre nosotros…
Oh, et si ça tombe sur nous…
El señor Scrooge vendrá a cobrar en persona, el primero de cada mes, excepto si cae en domingo, en cuyo caso vendrá a cobrar el sábado anterior, no el lunes siguiente; se mostró firme al respecto. Y quiere efectivo; nada de cheques.
M. Scrooge, donc, viendra en personne, le 1er du mois, sauf si ça tombe un dimanche, auquel cas il viendra le samedi précédent et non le lundi suivant. Il a été très ferme sur ce point. Et il veut du liquide, pas de chèques.
Oh, si cae sobre nosotros…
Oh, et si ça tombe sur nous…
¿Y si cae aquí o allí?
Et si elle tombe là ou là ?
Yo soy quien más tiene que perder si cae el castillo.
C’est moi qui ai le plus à perdre si elle tombe.
Si cae Barcelona, caemos con ella.
Si Barcelone tombe, on tombe avec elle.
Yo diría que uno se muere al instante si cae, ¿no es así?
M’est avis que c’est la mort certaine si on tombe, non ?»
Soportará el batacazo si cae en blando.
Elle pourra supporter la chute, si elle tombe sur quelque chose de mou.
Si cae, se hará daño, pensó,quizás incluso se mate.
Si elle tombe, elle va se blesser. Peut-être se tuer, pensa-t-elle.
He dicho que quiero esa espada: si cae al mar no la encontraremos nunca.
Je vous ai dit que je voulais cette épée. Si elle tombe à l’eau, nous ne la retrouverons jamais.
Vamos a tenderle unas cuantas trampas, a ver si cae en alguna.
Nous pourrions laisser quelques trous dans notre maillage et voir si elle tombe dedans.
¡Soy un dios! —Padre —decía Nico—, si cae el Olimpo, la seguridad de tu palacio ya no te servirá de nada.
Je suis un dieu ! — Père, a dit Nico, si l’Olympe tombe, la sécurité de ton palais n’aura plus aucun sens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test