Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Pero el amor seráfico estaba libre de ambas cosas.
L’amour séraphique était délivré de l’un et de l’autre.
Cosette había caído en el profundo amor seráfico.
C’en était fait, Cosette était retombée dans le profond amour séraphique.
Por un segundo, su rostro seráfico no dejó traslucir sentimiento alguno.
Pas une seconde son visage séraphique ne trahit un sentiment.
Tranquilos, sonrientes, seráficos: ninguno movía un dedo.
Ils restaient calmes, souriants, séraphiques, et personne ne remuait un doigt.
Me gustaban sus ojos, cuando te veía desde ahí, seráfico e ineluctable.
J’aimais bien ses yeux, quand ils vous revoyaient là, séraphique et inéluctable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test