Übersetzung für "ser permanentes" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Pero entonces ella no pensaba que cualquier abandono tendría que ser permanente.
Mais elle ne croyait pas alors que tout renoncement devait être permanent.
Según el médico, la incapacidad puede ser permanente, lo cual implicará otro quebradero de cabeza más. – ¿En qué trabaja?
D’après les médecins, son handicap risque d’être permanent, ce qui ne va pas simplifier la situation. — Quel genre de travail fait-elle ?
—Ya sabes que no tiene por qué ser permanente. —Las operaciones del futuro no requerían cirugía o inyecciones de hormonas;
« Ça n’a pas besoin d’être permanent, vous savez. » Dans l’avenir, cette transformation n’avait plus rien de chirurgical, ni d’hormonal d’ailleurs ;
No sucedía absolutamente nada, pero la alerta debía ser permanente y unos ejercicios constantes impedían que las tripulaciones incurrieran en faltas de atención.
Il ne se passait rien, mais l’alerte devait être permanente, et des exercices constants empêchaient les équipages de sombrer dans l’inattention.
Como sanador, sin duda ha visto los efectos que la craña tiene sobre sus víctimas, aunque aún no haya descubierto que pueden ser permanentes.
En tant que guérisseur, il a forcément constaté par lui-même les ravages du poerri sur ses victimes, même s’il ne s’est pas rendu compte que les dommages pouvaient être permanents.
El socialista de la vieja escuela, acostumbrado a luchar contra algo que se llamaba «privilegios de clase», daba por cierto que todo lo que no es hereditario no puede ser permanente.
Le socialiste d’ancien modèle, qui avait été entraîné à lutter contre le « privilège de classe », supposait que ce qui n’est pas héréditaire ne peut être permanent.
La actitud serena y vigilante de los asadores me había inducido a pensar que esos hombres se comportaban así en todo momento, haciéndome confundir su función pasajera con un modo de ser permanente.
L’attitude sereine et vigilante des rôtisseurs m’avait amené à penser que ces hommes se conduisaient en tout temps de cette manière ; je prenais leur fonction passagère pour une façon d’être permanente.
Semejante posesión de otro cuerpo no podía ser permanente…, y, además, no debía olvidar en ningún momento que el sistema de inmortalidad que le había permitido sobrevivir a una muerte volvería a protegerle.
Une telle prise de possession d’un autre corps ne pouvait être permanente, et, en outre, il ne fallait jamais oublier que ce système d’immortalité grâce auquel il avait pu survivre à une mort le protégeait encore.
Estoy lejos de ser permanente.
je suis tout sauf une permanente.
—¿Debe ser permanente una cosa para que sea real?
Ce n’est pas parce qu’une chose n’est pas permanente qu’elle n’est pas réelle.
Sus ojeras habían pasado a ser permanentes.
Des cernes soulignaient ses yeux, certainement de façon permanente désormais.
Las dos soñaban que pudiera ser permanente.
Elles souhaitaient toutes deux que leur liaison devienne permanente.
—Dijiste que pensabas que el matrimonio debía ser permanente.
– Tu as dit que tu pensais que le mariage devait être quelque chose de permanent.
Había habido un período de buena voluntad, de próspera expansión, de procesos de civilización que parecían ser permanentes, irreversibles.
Ce fut une période de bonne volonté générale, d’expansion, un processus civilisateur qui avait semblé permanent et irréversible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test