Übersetzung für "secuaz" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
– ¿Dónde está ahora?, ¿qué le están haciendo tus secuaces?
– Où est-il en ce moment ? Que lui font tes acolytes ?
Era una habilidad en la que Levana y sus secuaces sobresalían.
C’était un domaine dans lequel Levana et ses acolytes excellaient.
Carlos y sus secuaces no volvieron a molestarlos.
Carlos et ses acolytes ne les embêtèrent plus jamais.
Los alemanes y sus secuaces salieron solos a la calle.
Les Allemands et leurs acolytes ressortirent seuls.
Eso sería tan grave como los actos cometidos por los secuaces de Sidmouth.
Ce serait trop gros, même pour les acolytes de Sidmouth ;
Artemis Fowl y sus secuaces no podían haber escapado.
Artemis Fowl et ses acolytes ne pouvaient pas s’être échappés.
Ahora Jed y sus secuaces no me matarían frente a los policías que habían acudido a rescatarme.
Jed et ses acolytes n’allaient pas me tuer devant eux.
Tú y tu secuaz me acompañaréis a Surunan, donde el Consejo decidirá qué hacer con vosotros.
Toi et ton acolyte, vous allez revenir avec moi à Surunan, où le Conseil décidera de votre sort.
Ella envía a secuaces como tú para que cumplan sus órdenes y corran todo el riesgo.
Elle envoie des acolytes comme toi faire son boulot et prendre tous les risques.
Se levanta y se sitúa en medio de la habitación. Sus secuaces lo flanquean.
Il se redresse et rejoint le milieu de la pièce. Ses acolytes viennent se placer à ses côtés.
Sus secuaces siguieron a pleno galope.
Ses partisans le dépassèrent au grand galop.
—Apresúrate para llegar a donde están los berserkir y sus secuaces —le ordenó—.
« Rejoins vite l’endroit où sont mes berserkers et mes partisans.
Los secuaces de Pulika Boshengro se movieron con asombrosa rapidez.
Les partisans de Pulika Boshengro agirent avec une stupéfiante célérité.
Varios de sus secuaces avanzaron unos pasos empuñando cinceles y martillos de hierro.
Plusieurs de ses partisans s’avancèrent, barres de fer et marteaux dans les mains.
Aquellas manos nonagenarias cifraban y transmitían mensajes secretos a los secuaces de Simeón.
des messages secrets étaient rechiffrés et transmis aux partisans de Simon par ces mains nonagénaires ;
Cuando se cumpla la justicia inflexible del pueblo los explotadores y sus secuaces morirán con los zapatos puestos.
Quand s’accomplira la justice inflexible du peuple, les exploiteurs et leurs partisans ne mourront pas dans leur lit.
Expósito debía hablar, y si no hablaba, era necesario interrogar a todos sus secuaces que estaban en la cárcel.
Il fallait qu’Expósito parle, et s’il ne parlait pas, il faudrait s’entretenir avec tous ses partisans parmi les détenus.
A los demás los arrestó bajo la acusación de conspiradores y secuaces de Flamadin, y luego nos los vendió.
Les autres, elle les a fait arrêter comme conspirateurs et partisans de Flamadin, et nous les a vendus.
Aunque haya desempeñado el papel del policía profesional al margen del ámbito político, en el fondo es un secuaz fanático del viejo orden.
Même s’il joue son rôle de policier gardant une distance respectable avec le monde politique, il est au fond de lui un partisan fanatique de l’ordre ancien.
Todos vieron en sus pantallas al engolado locutor leyendo la versión oficial: eran terroristas ejecutados por sus propios secuaces;
Tout un chacun put voir sur son petit écran le présentateur guindé donner lecture de la version officielle : il s’agissait de terroristes exécutés par leurs propres partisans ;
—Un secuaz de Satanás.
– Un suppôt de Satan.
sólo el diablo cuida de sus secuaces.
le diable seul prend soin de ses suppôts.
—O secuaces del Ladrón de Puertas —dijo Marion.
— Ou des suppôts du Voleur de Portes, répliqua Marion.
—¡Malditos sean los secuaces de Satán, malditos sean sus muertos y sus vivos...!
— Maudits soient les suppôts de Satan, maudits soient leurs morts et leurs vivants !…
Belcebú, uno de los secuaces de Satán, se representa con cabeza de mosca.
Belzébuth, l'un des suppôts de Satan, est par exemple représenté avec une tête de mouche.
El secuaz de Shaitan… —La voz de Davud se debilitó, luego se alzó de nuevo—.
Un suppôt de Shaitan… » La voix de Davoud faiblit, puis s’éleva à nouveau.
No obstante, los toscos secuaces del príncipe se presentan poco después sin invitación ni previo aviso, a través de ese mismo pasaje destinado a los encuentros amorosos que Darnley les ha revelado.
Or, bientôt les grossiers suppôts du prince, ni invités ni annoncés, déboulent par ce même passage d’amoureux, que Darnley leur a révélé.
La asimilación de los judíos cosmopolitas con el dinero del Capital globalizado se dota de nuevos insultos: «agente del sionismo internacional» y luego «secuaz del imperialismo norteamericano».
L’assimilation des juifs cosmopolites à l’argent du Capital mondialisé s’augmente de nouvelles insultes : agent international du sionisme, puis suppôt de l’impérialisme américain.
pero Dan Needham sabía que las probabilidades de supervivencia de Owen serían escasas con ese grupo de secuaces (en gran parte) del director… al menos componían la mayoría en cualquier votación, como ya había señalado La Voz.
mais Dan Needham savait qu’Owen n’aurait pas la moindre chance face à ces suppôts du proviseur, qui détenaient la majorité du scrutin, ainsi que l’avait expliqué « la Voix ».
Por todas partes, la llamada «esterilización» había hecho sus estragos; por todas partes, se había podido observar la primicia de grandes desenfrenos; y, evidentemente, por todas partes crecía el mismo rencor contra el Norte y sus «secuaces» del interior, con unas acusaciones que un observador imparcial no habría juzgado convincentes;
avait fait ses ravages, partout on avait pu observer les prémices des grands débordements, partout montait, à l’évidence, la même rancœur contre le Nord et ses “suppôts” de l’intérieur.
—¿El marido? —Y sus secuaces, sí.
— Le mari ? — Et son homme de main, ouais.
La tortura a la que su secuaz la sometió.
La torture que son homme de main lui avait fait subir.
Era el secuaz de Kramer y uno de los tipos importantes del hampa en otro tiempo.
Il était l’homme de main de Kramer et un des as des rackets.
—Es el espía infiel, el secuaz de Gordon Pacha.
— C’est l’espion infidèle, l’homme de main de Gordon Pacha.
El secuaz sonrió, apretando el dedo sobre el gatillo.
L’homme de main sourit ; son doigt se crispa sur la détente.
Uno de los secuaces de Minor abatido por Jed sobrevivió.
L’un des hommes de main touchés par Jed a survécu.
No estoy seguro, pero creo que son algunos de los antiguos secuaces del primado de Cimmura.
Je n’en ai pas de preuve formelle, mais je pense que ce sont d’anciens hommes de main du primat de Cimmura.
Hay que tener secuaces capaces de urdir un pequeño accidente.
Il faut avoir des hommes de main, capables de machiner un petit accident.
Luego los cuatro secuaces rodearon la casa donde vivía la familia y le prendieron fuego.
Pour finir, les hommes de main incendièrent la maison familiale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test