Übersetzungsbeispiele
Minifaldas rojas de satín, pantaloncillos cortos de ante.
Des minijupes en satin rouge, des shorts moulants.
Se puso su vestido de encaje sobre una falda de satín blanco, un cinturón blanco, zapatos de satín blanco, y en sus hermosas espaldas un encaje de punto de Inglaterra.
Elle mit sa robe de dentelle sur une jupe de satin blanc, elle eut une ceinture blanche, des souliers de satin blanc, et sur ses belles épaules une écharpe en point d'Angleterre.
Su gruesa piel plateada se sentía como satín bajo mis dedos.
Son pelage épais et soyeux était comme du satin sous mes doigts.
¿Y para qué sirven sedas y satines cuando nadie se los puede poner?
Et à quoi bon soie et satin quand il n’y a personne pour se les mettre sur le dos ?
El grupo apestaba, pero tocaban «Nights in White Satin».
L’orchestre était minable, mais ils jouaient Nights in White Satin, au moins.
—Caramba, querido mío, es preciso ofrecérselos en una cajita de satín, y envolverla en un abanico.
- Dame, mon chat, il faut les offrir dans une petite boîte en satin, et en envelopper un éventail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test