Übersetzung für "ritmos del corazón" auf französisch
Ritmos del corazón
  • rythmes cardiaques
Übersetzungsbeispiele
rythmes cardiaques
Para entonces, la temperatura de Carl había bajado, su pulso era casi normal y el ritmo del corazón se había regularizado. ¿Qué hizo usted?
Pendant ce temps, la température de Carl est tombée, son pouls est redevenu presque normal et son rythme cardiaque s’est régularisé. Qu’est-ce que vous avez fait ?
¿Tomó demasiada? ¿Por error o adrede? —Resulta difícil de saber —había dicho Michael—, es difícil saber si la tomó a sabiendas o por equivocación, o si se la dieron —y en su mente se agolparon los distintos ritmos del corazón, el correcto, el desbocado y el muy lento. —¿Cómo que se la dieron?
Est-ce qu’il aurait dépassé, délibérément ou par erreur, la dose prescrite ? — Difficile à dire, avait répondu Michaël, il est difficile de savoir s’il a, effectivement, dépassé la dose ou si la surdose lui a été administrée à son insu. » Il avait songé aux différents rythmes cardiaques, le régulier et l’irrégulier, le trop lent et le trop rapide.
Así pues, Mason reza para que las noches sean diáfanas y le permitan una visión perfecta del cielo, pero de todos modos se le seca y se le hace un nudo en la garganta y se le acelera el ritmo del corazón cada vez que las nubes cubren la puerta del sol y la niebla asciende veloz hasta el observatorio y aún más, mucho más arriba, y él recuerda que en cualquier momento y lugar habrá de vértelas hasta con cinco aventureras que tienen unas motivaciones claras, cada una de las cuales, como en algún perverso salón de juego asiático, maquina contra las otras cuatro, pues el campo de actividad ha pasado de los motivos placenteros a los motivos reproductores y comerciales.
Aussi Mason aspire-t-il à des nuits dégagées, propices à une observation parfaite, – toutefois, sa gorge se serre et s’assèche, son rythme cardiaque accélère chaque fois que les nuages masquent le coucher du Soleil, et que le brouillard grimpe prestement jusqu’à l’Observatoire, l’enveloppe puis le dépasse, – il sait qu’il va devoir affronter partout jusqu’à cinq aventurières aux desseins distincts, chacune, comme dans un diabolique jeu de société Oriental, complotant contre les quatre autres, les motivations s’étant déplacées de la sphère du Plaisir à celle de la Reproduction et du Commerce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test