Übersetzung für "riegue" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Es él, ignorante de todos los asuntos del campo, el que tiene que dejar salir a los patos del corral, el que ha de manejar el sistema de las compuertas de la presa y desaguarla para que la huerta se riegue y no se seque del todo.
C’est lui, qui n’y connaît rien à la terre, qui doit faire sortir les canards, se débrouiller des vannes et faire arriver l’eau pour sauver le jardin de la sécheresse.
—Tu compañero dice que no hace falta que los riegues con agua caliente como pensaba aconsejarte, que sólo masajeando tierra por el tallo suelen reaccionar.
– Ton collègue dit que ce n’est pas la peine de les arroser avec de l’eau chaude comme je pensais te le conseiller, que rien qu’en massant la tige avec de la terre, d’habitude ils réagissent.
—¿Quieres que te riegue las plantas?
— Que j’aille arroser les fleurs de ton balcon ?
—Señor Mabeuf, ¿queréis que os riegue el jardín?
– Père Mabeuf, voulez-vous que je vous arrose votre jardin?
Rezaba: Hoy no hace falta que riegues las plantas, ya lo ha hecho la señora G.
Il disait : Inutile d’arroser les plantes aujourd’hui, Mme G. l’a fait.
Que abandonen el país, si no quieren que se los desenmascare y que su sangre impura riegue el suelo de la Libertad.
qu’ils fuient le sol de la liberté, ils ne tarderont pas à être reconnus et à l’arroser de leur sang impur.
No mojes las hojas de las cinias cuando riegues. Se pudren. —Ah… Gracias, Pete.
Faut pas mouiller les feuilles des zinnias quand on arrose, sinon ça pourrit. — Ah… Merci beaucoup, Pete.
Como Víctor ha vuelto de su gira polaca, se ven en el apartamento cuyas plantas le han encomendado a Eduard que riegue.
Victor revenu de sa tournée polonaise, ils se retrouvent dans l’appartement dont Édouard est chargé d’arroser les plantes vertes.
También me ha dicho que nuestra pequeña joya es el mejor espécimen de arce bonsai que ha visto fuera del Japón…, y le he pedido que lo riegue y lo cuide un poco por mí antes de que nos vayamos.
Il m’a dit aussi que notre petit arbre est le plus beau spécimen d’érable de roche qu’il ait jamais vu en dehors du Nippon... et je lui ai demandé de l’arroser avant notre départ. Il va le faire.
Ha tirado toda la comida fresca de la nevera a la basura, pero no le ha pedido a nadie que le eche un vistazo al piso, riegue las flores, ni que se encargue del correo. 72
Elle a mis tous les produits frais du réfrigérateur à la poubelle, mais elle n’a demandé à personne de jeter un coup d’œil sur l’appartement, d’arroser les plantes et de ramasser le courrier. 72
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test