Übersetzung für "responsabilidad de ser" auf französisch
Responsabilidad de ser
Übersetzungsbeispiele
Le habría quitado la responsabilidad de ser el único que lo sabía.
Et lui retirant la responsabilité d’être le seul à savoir.
La responsabilidad de ser feliz era exclusiva-mente mía.
La responsabilité d’être heureuse m’appartenait en propre.
¿Podría aceptar la responsabilidad de ser cirujano jefe en una intervención de injerto aórtico?
Pouvait-elle accepter la responsabilité d’être le maître d’œuvre d’une opération aussi délicate qu’une greffe de l’aorte ?
Antonio Rangel había cargado por diez años la responsabilidad de ser el superior de Conde en la Central de Investigaciones Criminales.
Antonio Rangel avait assumé pendant dix ans la responsabilité d’être le supérieur de Conde à la Centrale des enquêtes criminelles.
El general sigue absteniéndose de darle consejos prácticos: «Vuestra Alteza ya sabe manejarse solo451», le replica, zafándose así de la dura responsabilidad de ser su mentor.
Le général continue à s’abstenir de lui donner des conseils pratiques : « Votre Altesse sait déjà se débrouiller tout seul9 », lui rétorque-t-il, échappant ainsi à la lourde responsabilité d’être son mentor.
—El momento de verdadera tribulación de toda civilización de estadio primario se alcanza cuando el poder-conocimiento de vida o muerte atómica-termonuclear coloca el destino planetario bajo el control-elección-responsabilidad de seres más poderosos que la ecosfera que los desarrolló.
« Pour toutes les civilisations du stade technologique primaire, l’instant crucial de vérité est atteint lorsque le pouvoir-possibilité de vie et de mort atomique-thermonucléaire place le destin planétaire sous le contrôle-choix-responsabilité d’êtres à présent plus puissants que l’écosphère qui leur a donné naissance.
Entonces el archiduque, levantándose del suntuoso asiento que ocupaba, dijo en alta y sonora voz, Atención, este hombre acaba de aceptar el nombre de fritz que le he dado, eso más la responsabilidad de ser el cuidador del elefante solimán me llevan a determinar que por todos vosotros sea tratado con consideración y respeto, bajo pena, en caso de desacato, de que los responsables sufran las consecuencias de mi desagrado.
Alors l’archiduc, se levant du siège somptueux qu’il occupait, dit d’une voix haute et sonore, Attention, cet homme vient d’accepter le nom de fritz que je lui ai donné, et cela plus la responsabilité d’être le soigneur de soliman m’amènent à décider que vous lui devrez tous considération et respect, sous peine, en cas de manquement, de subir les conséquences de mon déplaisir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test